Atos 17
Itlajtol Totajtsi Dios (NPLNT) vs AAI
1 Pablo iwa Silas opanokeh ik Anfípolis iwa Apolonia, iwa okalakitoh Tesalónica, kan okipiayah se insinagoga n judíojteh.
1 Hiremor hina Amfipolos naatu Apolonia bar merar hihamiy naatu hina Thessalonica hitit, nati’imaim i Jew hai kou’ay bar ta batabat.
2 Pablo, ijkó kemi nochipa okichiwaya, oyá kan sinagoga iwa okintlalnamiktiaya itech nonteh eyi sábado.
2 Paul ana yawas mar etei esisinaf na’atube in kou’ay bar run, Baiyarir veya tounu wanawanahimaim buk rusasar tur hai yabih sabuw bairi hima hidudur.
3 Iwa okinmajsikamatiltiaya Cristo tlaijyowiskia, iwa satepa de mikiskia, moyolitiskia oksepa kemi nestok itech itlajkuilol Dios. Iwa okimiliaya:
3 Buk wanawanan dinab hikikirum kubuna hai tur eowen eo, “Keriso i biyan nababan namorob naatu morobone namisir maiye.” Naatu Jesu isan iti aorereb kwanonowar, God ana Roubinen Orot. Keriso’oban i nati.
4 Ijkuakó sikimeh judíojteh okineltokakeh n Cristo Jesús, iwa omoseitilijkeh iwan Pablo iwa n Silas. Noiwa okineltokakeh sikimeh griegojteh non okiweyijkachiwayah Dios. Miakeh siwameh non okachi okintlakitayah itech non altepetl noiwa otlaneltokakeh inawak Cristo Jesús.
4 Sabuw afa Paul yah ikitabir naatu Paul Silas hairi hikofanih. Na’atube Greek sabuw rou’ay gagamin God hikwakwafir auman hirun, naatu bar merar baibin ukwarih auman hirun. |alt="map" src="Pauljr2.tif" size="col" ref="Acts 17.4"
5 Pero sikimeh judíojteh non amo okineltokayah itlajtol Dios, oxikojmikeh iwa okintlatlalwijkeh sikimeh tlakah tlajtlakolchijkeh non san okitokatinemiah ojtli para makimpajsolokah n tlakah de non altepetl. Satepa okalakitoh icha n Jasón, okintemojtinemiah n Pablo iwa n Silas, para kinkixtiskeh iwa kintemakaskeh inmak n tlakah de non altepetl.
5 Baise Jew sabuw hibobowen sabuw ef yan rimurih hibow kou’ay gagamin himatar. Naatu nati bar merar gagamin wanawanan hibuyuw hinunuw hin Jason ana bar hiyi hirab. Hikokok Paul Silas tibunuwih hitama’am na’at tabotaitih sabuw titih.
6 Pero kemi amo okinmajsikeh ompa, okiwikakeh tlaxotonti n Jasón sansikah iwa n oksikimeh tokniwah non kineltokah Cristo Jesús, iwa okimixpantitoh innawak tekiwajkeh, iwa chikaktik otsajtsikeh:
6 Baise hirun hinunuwet ana veya’amaim men hititourih. Basit Jason hibai hifatum baitumatumayah bairi hitainih hina bar merar hai orot gagamih biyah hitit hiwow hio, “Iti orot tafaram wanawanan sabuw hai ma hi’a’afiy hinan boun hina iti ata bar ata merar hitit.
7 Iwa Jasón okinkaloti icha. Nochteh yejwah mach kitlakitah itlanawatil n torey César de Roma, porke kijtoah onka ok se rey non yejwah kiliah Jesús.
7 Jason hai merar yi buwih ana baremaim hima aiwob orot Caesar ana ofafar hi’astu’ub teo, Aiwob orot ta i ema’am wabin Jesu.”
8 Ijkuak nochteh n tlakah iwa n tekiwajkeh de non altepetl okikakeh tlan okijtojkeh nonteh tlakah, okachi omopajsolojkeh.
8 Tur iti na’atube hio hinonowar sabuw rou’ay gagamin na’in naatu bar merar hai orot gagamih hai not hikwaris.
9 Pero Jasón iwa non oksikimeh tokniwah okitlaxtlajkeh tlan okintlajtlanilijkeh n tekiwajkeh, iwa okinkajkajkeh.
9 Basit bar merar orot gagamih Jason naatu orot afa bairi kabay hi’uwih hibaiyan, imaibo hibotaitih hin.
10 Niman non tonati ijkuak otleyuak, n tokniwah non kineltokah Cristo Jesús okintitlankeh n Pablo iwa Silas mawiah kan altepetl de Berea. Iwa san nima ijkuak okalakitoh, oyajkeh kan insinagoga n judíojteh.
10 Hima in mar fo, basit baitumatumayah Paul Silas hairi hiyafarih au Berea hin, naatu hina nati’imaim hititit ana veya mutufor hin Jew hai Kou’ay Bar hirun.
11 Ninteh judíojteh okatkah okachi yolyamankeh ke non ochantitokah Tesalónica. Ika miak pakílistli okiselijkeh itlajtol Totajtsi Dios. Ixmostla okiamapoaya itlajkuilol Dios para kitaskeh kox milák tlan Pablo iwa n Silas okimiliayah.
11 Nati sabuw i dogoroh hibotawiy men Thessalonica sabuw na’atube’emih. Tur hinonowar i yah bai kwanekwan hima hinowar veya matan hiyi hai buk hiyab hikok hitaso’ob Paul abisa eo i turobe Buk eo’omaim eo ai en?
12 Ijkó miakeh judíojteh okineltokakeh Cristo Jesús, iwa miakeh siwameh iwa tlakah griegos non okachi okintlakitayah itech non altepetl noiwa okineltokakeh.
12 Naatu sabuw moumurih maiyow hitumatum, Greek baibin gagamih afa naatu orot moumurih na’in auman hitumatum.
13 Pero ijkuak n judíojteh non ochantitokah Tesalónica okimatkeh Pablo noiwa yotetlapowijtoka de itlajtol Dios kan altepetl de Berea, oyajkeh okimpajsolotoh n tlakah non ompa ochantitokah.
13 Baise Jew Thessalonica hima’am Paul Berea bibinan ana tur hinonowar ana maramaim hirabon hina yare baimatarin isan hikukeraker.
14 Pero n tokniwah okilitoh n Pablo mawia de ompa iwa makonana n ojtli non onkisa itempa n weyi atl. Pero n Silas iwa Timoteo ok omokajkeh ompa kan altepetl de Berea.
14 Naatu baitumatumayah marta’imon Paul hibai hiyafar autor re. Baise Silas Timothy hairi Berea hima.
15 Akimeh oyajkeh iwa n Pablo, okiwikakeh asta Atenas. Satepa owalmokopkeh de ompa iwa okimilijkeh n Silas iwa n Timoteo, Pablo okinmili san nima mawiah makajsitih ompa.
15 Orot afa Paul hinawiy bairi hina Athens ana fofoninamaim hihamiy, imaibo i himatabir. Paul iuwih eo, “Kwanan Silas Timothy hairi kwana’uwih saisewat hinan bairi anita’imon.”
16 Ijkuak Pablo okichixtoka n Silas iwa n Timoteo kan altepetl de Atenas, saikpanoa omoyolkoko porke okitak itech non altepetl sentetl omokejketokah diostsitsinteh non san kinmachijchiwah.
16 Paul Athens imaim Silas Timothy hairi ma kakaifih wanawanan, nati bar merar hai totob awan karatan hima’am i’itih isan men iyasisir.
17 Iwa ijkó, itech n sinagoga omotlapowiaya iwan judíojteh iwan griegos non okiweyijkachiwayah Dios. Iwa nochi tónati itech tiánkistli okintlapowiaya akimeh ompa omoololoayah.
17 Basit in Kou’ay Bar run Jew naatu Ufun Sabuw iyab God hibitumitum bairi hio, naatu mar etei ahar efanamaim sabuw iyab nati’imaim hinan iti sawar isah i hai tur eo’owen.
18 Sikimeh tlakah ixtlamatkeh non okintokayotiayah epicúreos, iwa n oksikimeh ixtlamatkeh non okintokayotiayah estoicos, opé motlatlajtolkopah iwan Pablo. Sikimeh okimoliayah:
18 Naatu orot afa Epikuria kirum efanane hititit naatu orot afa Sitoik kirumane hititit Paul bairi hibas, so’obayah afa hio, “Iti orot rarik kartatanenayan abisa eo’oweh?” Afa hio, “I ana itinin nanawan hai god isah eo.” Iti na’atube hio anayabin Paul i Jesu morobone mimisir maiye isan bibinan.
19 Ijkuakó okikitskijkeh iwa okiwikakeh kan lojar non itoka Areópago, kan nochipa omoololoayah, iwa okitlajtlanijkeh:
19 Basit Paul hibai hinawiy hina kaniser Areopagus kou’ay nahimaim hitit naatu hio, “Aki akokok iti bai’obaiyen boubun sabuw kubi’obaibiyih inao ana nowar gewas.”
20 Tiktematiltia tlan ayik tikkaktikateh. Yika, tiknekih tikmatiskeh tlan kijtosneki nochi noni.
20 Sawar afa i’o aki anonowar i tur afa boubun aki isai, imih akokok o inakubunabuna gewas inao ananowar.”
21 Yejwah okinekiah kimatiskeh tlan kijtosneki porke nochteh n tlakah de Atenas, iwa akimeh san owalajkeh ochanchiwakoh ompa, mach itla ok se okichiwayah, sanwel okiwilitayah kikakiskeh noso kijtojtinemiskeh itla yankuik tlájtoli.
21 Athens tafaram matuwan naatu nahtoumanih iyab makwaniyih hai bowabow mar etei tur boubun menamaim tenonowar i boro hinab nati ef yanamaim hinao hinareremor aurih bowabow en.
22 Ijkuakó Pablo, omoketsato tlatlajkotia kan Areópago, iwa okijto:
22 Paul kaniser hai kou’ay Areopagus nahimaim misir eo, “Athens orot! Ayu kwa ai’iti kwa etei i a yawas yayasairenamaim kwama’am.
23 Porke ijkuak onitlajtlachixtinemia kan nomejwah nonkinweyiliah nomodioswah, onikajsik se artal kan ijkuilitok: “Para n Dios non amo tikixmatih”. Neká akin nomejwah nonkimopantiah maya amo nonkixmatih, Ye n Dios de akin ne nomechtlapowia.|src="42_CN01996B.TIF" size="Col" ref="Hechos 17:23"
23 Anayabin iti bar merar abat areremor akwafiren efan etei aitah, na’atube sibor ana gem ta aitin tafanamaim iti na’atube kwakirum. ‘God wa’iwa’irin takwakwafir.’ God nati wa’iwa’irin kwakwakwafir, baise men kwaso’ob nati God i yait, imih boun akokok nati isan anaorereb kwananowar.
24 'N Dios Akin okichijchi n tlaltíkpaktli iwa nochi tlan itech onka, Ye iaxka n ilwikak iwa n tlaltíkpaktli. Ye amo chanti itech tiopameh non kinmachijchiwah n tlakah,
24 God iti tafaram sinaf naatu tafaram wanawanan sawar etei auman sinaf himatar. I mar tafaram ana Regah baise i men orot umahimaim Tafaror Bar hiwowowab imaim ema’amamih.
25 nion onka itla tlan weletis kimakaskeh n tlakah, porke Ye amitla kipoloa, Ye Akin kichiwa matiyolitokah, iwa techmaka toijyotilis, iwa nochi tlan onka wits de Ye.
25 Naatu orot umahimaim abisa mamatar i men ekokok nab, anayabin yawas naatu yourabad naatu sawar tutufin etei i akisin biyanane na sabuw yawas tebaib.
26 'San itech se, Dios okinchijchi nochteh n tlakah para mamochajchantikah ipan nochi n tlaltíkpaktli. Iwa Ye okitlali kech xiwitl yolitoskeh iwa kan kipiah mochantiskeh.
26 Orot ta’imon biyanane sabuw menan ta ta tafaram tutufin etei karatan, nowanowah hibai tema’am. Naatu marasika yakitifuw hai veya anababatun yai, sabuw iyab tafaram menatan hinab nowanowah namatar hinama’am i so’ob hai veya yai.
27 Dios ijkó okichi, para n tlaltikpaktlakah makitemokah iwa maya san makimatemokah, makajsikah. Maya milák se makijto, Dios amo wejka kajki de tejwah tinochteh.
27 God iti na’atube sinaf, saise sabuw hitatit hitanuwih naatu umah hitaruteteyan hitanan boro hitatita’ur. Baise i men ef yok na’in ema’am, it ta’ita’imon sisibitamaim ema’am.
28 Porke itech Dios tikateh, timoliniah iwa tiyolitokeh. Asta sikimeh tlajkuiloanih okijtojkeh: “Tejwah titepilwah de Dios.”
28 Anayabin ’i ana fairamaim it yawasit tama taremor biyat ebi’e’etaw. Kirumamaim tur kabumih kwakikirum na’atube, ‘It i natunatun.’
29 Yika, tla tejwah titepilwah de Dios, amo matikmolikah Dios kemi se tlamachijchiwali non tlakah kichijchiwah de oro, plata, noso tetl kemi yejwah kiyejyekoliah tlachixtok.
29 Isan imih it i God natunatun ai’in, men tananot God ana itinin i gold o silver o kabay ta sabuw tar so’obayah i hai yumatabe hitar hirouwen ebatabatamih.
30 Ya wejkawitl, Dios okintlapojpolwi ika tlan okichijtinemiah n tlaltikpaktlakah, porke amo okimatiah tlan amo kuali okichiwayah. Pero axa itech ninteh tonatijmeh, Dios kinnawatia nochteh n tlaltikpaktlakah makikawakah nochi tlan amokuali kilnamiktinemih iwa kichijtinemih iwa san Ye makitlakitakah.
30 Marasika God it ata kasiy ata tengogor i’itah etei was tanen, baise boun sabuw tutufin etei dogorot baikitabir isan ebiyunit tanasinaf.
31 Porke Dios yokitlali se tonati ijkuak tlaixkomakas. Ye kichiwas porke Ye yolmilajka iwa kitlalis n Cristo Jesús makichiwa nin tekitl, akin Ye yowejka okipéjpenki. Iwa tinochteh otikmatkeh Dios yokipéjpenki n Jesús ijkuak okiyoliti.
31 Anayabin veya ta yayakitifuw i ema’ama, nati’imaim orot ta tafaram tutufin etei ef gewasinamaim baibatiyin isan i rubinika, naatu nati orot it itinin baiturobe isan i morobone bora’ah maiye.”
32 Pero ijkuak okikakeh non yomikkeh moyolitiskeh, sikimeh san okiwetskakeh iwa oksikimeh okijtoayah:
32 Morobone misir maiye isan Paul eo hinonowar ana maramaim hi’iyab himarib. Baise afa hikok veya ta na maiye baidudur nowar isan hifefeyan.
33 Ijkuakó Pablo okinkakajte.
33 Nati’imaim Paul kaniser hai kou’ay ihamiyih misir in.
34 Pero sikimeh tlakah okineltokakeh itlajtol Dios iwa oyajkeh iwan Pablo. Seme de yejwah itoka Dionisio, akin noiwa okatka tlayákanki kan Areópago, noiwa se siwatl non itoka Dámaris, iwa miakeh oksikimeh.
34 Orot afa hitumatum Paul hi’ufunun, naatu Areopagus ana kou’ay wanawananamaim orot wabin Dionysius auman itumatum naatu babin wabin Damaris naatu baibin afa auman hitumatum.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.