Salmos 84

npioncb (NPIONCB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 हे सेनाहरूका याहवेह!
1 Quão amáveis são os teus tabernáculos, Senhor dos Exércitos!
2 याहवेहको मन्दिरका चोकहरूको निम्ति
2 A minha alma está anelante e desfalece pelos átrios do Senhor ; o meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.
3 हे सेनाहरूका याहवेह, मेरा राजा अनि मेरा परमेश्‍वर,
3 Até o pardal encontrou casa, e a andorinha, ninho para si e para a sua prole, junto dos teus altares, Senhor dos Exércitos, Rei meu e Deus meu.
4 तपाईंको वासस्थानमा बस्‍ने धन्यका हुन्;
4 Bem-aventurados os que habitam em tua casa; louvar-te-ão continuamente. (Selá)
5 तिनीहरू धन्यका हुन्, जसको बल तपाईंमा छ;
5 Bem-aventurado o homem cuja força está em ti, em cujo coração estão os caminhos aplanados,
6 तिनीहरू बाकाको बेँसीबाट भएर जाँदा,
6 o qual, passando pelo vale de Baca, faz dele uma fonte; a chuva também enche os tanques.
7 तिनीहरूले बलमाथि बल प्राप्‍त गर्दै जान्छन्;
7 Vão indo de força em força; cada um deles em Sião aparece perante Deus.
8 हे याहवेह सेनाहरूका परमेश्‍वर, मेरो प्रार्थना सुन्‍नुहोस्;
8 Senhor , Deus dos Exércitos, escuta a minha oração; inclina os ouvidos, ó Deus de Jacó! (Selá)
9 हे परमेश्‍वर, जो हाम्रो ढाल हुनुहुन्छ, हामीलाई हेर्नुहोस्;
9 Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.
10 तपाईंको मन्दिरको चोकमा एक दिन
10 Porque vale mais um dia nos teus átrios do que, em outra parte, mil. Preferiria estar à porta da Casa do meu Deus, a habitar nas tendas da impiedade.
11 किनकि याहवेह परमेश्‍वर सूर्य र ढाल हुनुहुन्छ;
11 Porque o Senhor Deus é um sol e escudo; o Senhor dará graça e glória; não negará bem algum aos que andam na retidão.
12 हे सेनाहरूका याहवेह,
12 Senhor dos Exércitos, bem-aventurado o homem que em ti põe a sua confiança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.