Salmos 147
npioncb (NPIONCB) vs ARA
1 याहवेहको प्रशंसा गर!
1 Louvai ao Senhor , porque é bom e amável cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 याहवेहले यरूशलेमलाई पुनर्निर्माण गर्नुहुन्छ;
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel;
3 उहाँले हृदय टुटेकाहरूलाई निको पार्नुहुन्छ,
3 sara os de coração quebrantado e lhes pensa as feridas.
4 उहाँले ताराहरूको संख्या तोक्नुहुन्छ;
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 हाम्रा प्रभु महान् र शक्तिशाली हुनुहुन्छ;
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 याहवेहले नम्रहरूलाई सम्हाल्नुहुन्छ;
6 O Senhor ampara os humildes e dá com os ímpios em terra.
7 कृतज्ञतासहित याहवेहका निम्ति गाओ;
7 Cantai ao Senhor com ações de graças; entoai louvores, ao som da harpa, ao nosso Deus,
8 उहाँले आकाशलाई बादलले ढाक्नुहुन्छ,
8 que cobre de nuvens os céus, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 उहाँले पशुहरूलाई आहारा दिनुहुन्छ,
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 उहाँको आनन्द घोडाको बलमा होइन,
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 तर याहवेह उहाँको भय मान्नेहरूसँग,
11 Agrada-se o Senhor dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 हे यरूशलेम, याहवेहको स्तुति गर्!
12 Louva, Jerusalém, ao Senhor ; louva, Sião, ao teu Deus.
13 उहाँले तेरा ढोकाहरूका आग्लोहरू बलियो पारिदिनुहुन्छ;
13 Pois ele reforçou as trancas das tuas portas e abençoou os teus filhos, dentro de ti;
14 उहाँले तेरा सिमानाहरूमा शान्ति ल्याउनुहुन्छ,
14 estabeleceu a paz nas tuas fronteiras e te farta com o melhor do trigo.
15 उहाँले पृथ्वीमा आफ्नो आदेश पठाउनुहुन्छ;
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente;
16 उहाँले हिउँलाई ऊनजस्तै फैलाउनुहुन्छ;
16 dá a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 उहाँले असिना कङ्कढझैँ बर्साउनुहुन्छ;
17 Ele arroja o seu gelo em migalhas; quem resiste ao seu frio?
18 उहाँले आफ्ना वचन पठाउनुहुन्छ र ती पगाल्नुहुन्छ;
18 Manda a sua palavra e o derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 उहाँले आफ्नो वचन याकोबलाई,
19 Mostra a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 उहाँले अरू जातिको निम्ति यस्तो कार्य गर्नुभएको छैन;
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.