Salmos 126
npioncb (NPIONCB) vs BKJ
1 जब याहवेहले निर्वासितहरूलाई सियोनमा फर्काएर ल्याउनुभयो,
1 Canção gradual. Quando o SENHOR trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, estávamos como aqueles que sonham.
2 त्यस बेला हाम्रा मुहारहरू हाँसोले भरिए;
2 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cântico; então disseram entre os pagãos: O SENHOR fez grandes coisas por eles.
3 याहवेहले हाम्रा निम्ति महान् कार्यहरू गर्नुभएको छ,
3 O SENHOR fez grandes coisas por nós, pelas quais estamos alegres.
4 हे याहवेह, दक्षिण देशका पानीका मुहानहरूझैँ,
4 Traze-nos outra vez do nosso cativeiro, ó SENHOR, como os córregos do sul.
5 जसले आँसु बहाउँदै बिउ छर्दछन्,
5 Aqueles que semeiam em lágrimas colherão com alegria.
6 जो रुँदै-रुँदै बिउ बोकेर
6 Aquele que vai adiante e chora, carregando sementes preciosas, voltará sem dúvida com regozijo, trazendo seus molhos consigo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.