Oséias 2
npioncb (NPIONCB) vs ARC
1 “आफ्ना दाजुभाइहरूलाई ‘अम्मी’ र दिदीबहिनीहरूलाई ‘रूहामा’ भन्।
1 Dizei a vossos irmãos: Ami; e a vossas irmãs: Ruama.
2 “आफ्नी आमालाई हप्काओ, त्यसलाई हप्काओ;
2 Contendei com vossa mãe, contendei, porque ela não é minha mulher, e eu não sou seu marido; e desvie ela as suas prostituições da sua face e os seus adultérios de entre os seus peitos.
3 नत्रता म त्यसलाई वस्त्रहीन पार्नेछु,
3 Para que eu não a deixe despida, e a ponha como no dia em que nasceu, e a faça como um deserto, e a ponha como uma terra seca, e a mate à sede,
4 म त्यसका कुनै छोराछोरीहरूलाई दया देखाउनेछैनँ;
4 e não me compadeça de seus filhos, porque são filhos de prostituições.
5 तिनीहरूकी आमाले विश्वासघात गरेकी छे,
5 Porque sua mãe se prostituiu, aquela que os concebeu houve-se torpemente porque diz: Irei atrás de meus namorados, que me dão o meu pão e a minha água, a minha lã e o meu linho, o meu óleo e as minhas bebidas.
6 यसकारण म त्यसको बाटो काँडाघारीले बन्द गरिदिनेछु;
6 Portanto, eis que cercarei o teu caminho com espinhos; e levantarei uma parede de sebe, para que ela não ache as suas veredas.
7 त्यो आफ्ना प्रेमीहरूलाई पछ्याउँदै जानेछे,
7 E irá em seguimento de seus amantes, mas não os alcançará; e buscá-los-á, mas não os achará; então, dirá: Ir-me-ei e tornar-me-ei a meu primeiro marido, porque melhor me ia, então, do que agora.
8 त्यसले बुझेकै छैन,
8 Ela, pois, não reconhece que eu lhe dei o grão, e o mosto, e o óleo e lhe multipliquei a prata e o ouro, que eles usaram para Baal.
9 “यसकारण जब मेरो अन्न पाक्छ,
9 Portanto, tornar-me-ei e, a seu tempo, tirarei o meu grão e o meu mosto, no seu determinado tempo; e arrebatarei a minha lã e o meu linho, com que cobriam a sua nudez.
10 यसकारण अब म त्यसका प्रेमीहरूका आँखाको सामु
10 E, agora, descobrirei a sua vileza diante dos olhos dos seus namorados, e ninguém a livrará da minha mão.
11 म त्यसका सबै उत्सवहरू:
11 E farei cessar todo o seu gozo, e as suas festas, e as suas luas novas, e os seus sábados, e todas as suas festividades.
12 म त्यसका दाखहरू र नेभाराका बोटहरू नष्ट गरिदिनेछु,
12 E devastarei a sua vide e a sua figueira, de que ela diz: É esta a paga que me deram os meus amantes; eu, pois, farei delas um bosque, e as bestas-feras do campo as devorarão.
13 बाल-देवताहरूका निम्ति धूप बालेका हुनाले
13 E sobre ela visitarei os dias de Baal, nos quais lhe queimou incenso, e se adornou dos seus pendentes e das suas gargantilhas, e andou atrás de seus namorados, mas de mim se esqueceu, diz o Senhor .
14 “यसकारण अब म त्यसलाई लोभ्याउन लागेको छु;
14 Portanto, eis que eu a atrairei, e a levarei para o deserto, e lhe falarei ao coração.
15 त्यहाँ म त्यसलाई त्यसका दाखबारीहरू फर्काइदिनेछु,
15 E lhe darei as suas vinhas dali e o vale de Acor, por porta de esperança; e ali cantará, como nos dias da sua mocidade e como no dia em que subiu da terra do Egito.
16 याहवेह घोषणा गर्नुहुन्छ,
16 E acontecerá naquele dia, diz o Senhor , que me chamarás: Meu marido e não me chamarás mais: Meu Baal.
17 म त्यसको मुखबाट बाल-देवताहरूका नाम हटाइदिनेछु;
17 E da sua boca tirarei os nomes de baalins, e os seus nomes não virão mais em memória.
18 त्यस दिन म तिनीहरूका निम्ति जङ्गलका जनावरहरू,
18 E, naquele dia, farei por eles aliança com as bestas-feras do campo, e com as aves do céu, e com os répteis da terra; e da terra tirarei o arco, e a espada, e a guerra e os farei deitar em segurança.
19 म तँलाई सदाका निम्ति पत्नी तुल्याउनेछु;
19 E desposar-te-ei comigo para sempre; desposar-te-ei comigo em justiça, e em juízo, e em benignidade, e em misericórdias.
20 म तँलाई विश्वासयोग्यतामा दुलही बनाउनेछु;
20 E desposar-te-ei comigo em fidelidade, e conhecerás o Senhor .
21 याहवेह घोषणा गर्नुहुन्छ,
21 E acontecerá, naquele dia, que eu responderei, diz o Senhor , eu responderei aos céus, e estes responderão à terra.
22 अनि पृथ्वीले अन्नलाई;
22 E a terra responderá ao trigo, e ao mosto, e ao óleo; e estes responderão a Jezreel.
23 म त्यसलाई आफ्नै निम्ति त्यस देशमा रोप्नेछु;
23 E semeá-la-ei para mim na terra e compadecer-me-ei de Lo-Ruama; e a Lo-Ami direi: Tu és meu povo! E ele dirá: Tu és o meu Deus!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.