Oséias 12
npioncb (NPIONCB) vs NVI
1 एफ्राइमले बतासले आफ्नो पेट भर्छ;
1 Efraim alimenta-se de vento; vai atrás do vento oriental o dia inteiro e multiplica mentiras e violência. Faz tratados com a Assíria e manda azeite para o Egito.
2 याहवेहले यहूदाको विरुद्धमा अभियोग लगाउनुहुन्छ;
2 O Senhor tem uma acusação contra Judá, e vai castigar Jacó de acordo com os seus caminhos; de acordo com suas ações lhe retribuirá.
3 उसले आमाको गर्भमा हुँदा नै आफ्ना दाजुको कुर्कुच्चा पक्रेको थियो;
3 No ventre da mãe segurou o calcanhar de seu irmão; como homem lutou com Deus.
4 उसले स्वर्गदूतसित कुश्ती खेल्यो र उसलाई जित्यो;
4 Ele lutou com o anjo e saiu vencedor; chorou e implorou o seu favor. Em Betel encontrou a Deus que ali conversou com ele.
5 अर्थात् याहवेह सेनाहरूका परमेश्वर हुनुहुन्छ,
5 Sim, o próprio Senhor, o Deus dos Exércitos! Senhor é o nome pelo qual ficou famoso.
6 तर तँ आफ्ना परमेश्वरकहाँ फर्कनुपर्छ;
6 Portanto, volte para o seu Deus; pratique a lealdade e a justiça, e confie sempre no seu Deus.
7 व्यापारीले छलको तराजु प्रयोग गर्छ,
7 Como os descendentes de Canaã, comerciantes que usam balança desonesta e gostam muito de extorquir,
8 एफ्राइमले घमण्डसित भन्छ,
8 Efraim orgulha-se e exclama: "Como fiquei rico e abastado! Em todos os trabalhos que realizei, não encontrarão em mim nenhum crime ou pecado".
9 “म याहवेह तेरा परमेश्वर हुँ,
9 "Mas eu sou o Senhor, o seu Deus, desde a terra do Egito; farei vocês voltarem a morar em tendas, como no dia de suas festas fixas.
10 मैले अगमवक्ताहरूसँग कुरा गरेको छु,
10 Eu mesmo falava aos profetas, dava-lhes muitas visões, e por meio deles falava em parábolas. "
11 के गिलाद दुष्ट हो?
11 Como Gileade é ímpia! Seu povo não vale nada! Eles sacrificam bois em Gilgal, mas os seus altares são como montes de pedras num campo arado.
12 याकोब अराम देशमा भागेर गयो;
12 Jacó fugiu para a terra de Arã; Israel trabalhou para obter uma mulher; por ela cuidou de ovelhas.
13 याहवेहले इस्राएललाई इजिप्टबाट निकालेर ल्याउन
13 O Senhor usou um profeta para tirar Israel do Egito, e por meio de um profeta cuidou dele.
14 तर एफ्राइमले परमेश्वरलाई साह्रै रिस उठाएको छ;
14 Efraim amargamente o provocou à ira; seu Senhor fará cair sobre ele a culpa do sangue que derramou e lhe devolverá o seu desprezo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.