Josué 12
npioncb (NPIONCB) vs ACF
1 यी तिनै राजाहरू हुन्, जो यर्दनको अराबाको पूर्वमा थिए, जसलाई इस्राएलीहरूले जिते, र तिनीहरूको देश कब्जा गरे। तिनीहरूको भूभागको सिमाना अर्नोन घाटीदेखि हेर्मोन पर्वतसम्म, र सम्पूर्ण भूमि समावेश थियो:
1 Estes, pois, são os reis da terra, aos quais os filhos de Israel feriram e cujas terras possuíram além do Jordão para o nascente do sol, desde o ribeiro de Arnom, até ao monte de Hermom, e toda a planície do oriente:
2 एमोरीहरूका राजा सीहोन, जसले हेश्बोनमा राज्य गर्थे।
2 Siom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom e que dominava desde Aroer, que está à beira do ribeiro de Arnom, e desde o meio do ribeiro, e a metade de Gileade, e até ao ribeiro de Jaboque, o termo dos filhos de Amom.
3 तिनले गालील समुद्रदेखि अराबा समुद्र (खारा समुद्र) सम्म र पूर्वीय अराबामा बेथ-यशीमोत र त्यसपछि पिसगाको भिरालोमुनि दक्षिणको भागसम्म शासन गर्थे।
3 E desde a campina até ao mar de Quinerete para o oriente, e até ao mar da campina, o Mar Salgado para o oriente, pelo caminho de Bete-Jesimote; e desde o sul, abaixo de Asdote-Pisga.
4 अनि बाशानका राजा ओगको इलाका, जो रपाईहरूका आखिरी पुस्ता मध्येका एक जना थिए; जसले अस्तारोत र एद्रईमा राज्य गर्थे।
4 Como também o termo de Ogue, rei de Basã que era do restante dos gigantes e que habitava em Astarote e em Edrei;
5 तिनले हेर्मोन पर्वत, सलेका र सारा बाशानमा गेशूरीहरू र माकातीहरूको सिमानासम्म, अनि हेश्बोनका राजा सीहोनको सिमानासम्म र गिलादको आधा भागसम्म शासन गर्थे।
5 E dominava no monte Hermom, e em Salcá, e em toda a Basã, até ao termo dos gesureus e dos maacateus, e metade de Gileade, termo de Siom, rei de Hesbom.
6 याहवेहका सेवक मोशा र इस्राएलीहरूले तिनीहरूलाई जिते। अनि याहवेहका सेवक मोशाले ती राजाहरूका देश; रूबेनीहरू, गादीहरू र मनश्शेको आधा कुललाई तिनीहरूको पैतृक सम्पत्तिको रूपमा दिए।
6 A estes Moisés, servo do Senhor, e os filhos de Israel, feriram; e Moisés, servo do Senhor, deu esta terra em possessão aos rubenitas, e aos gaditas, e à meia tribo de Manassés.
7 यहोशू र इस्राएलीहरूले यर्दनको पश्चिमपट्टि लेबनानको बेँसीमा भएको बाल-गाददेखि सेइरको उकालोतिर जाने हालाक पर्वतसम्म जितेका राजाहरू यिनै हुन्। तिनीहरूका देशहरू यहोशूले इस्राएलका कुलहरूलाई उत्तराधिकारको रूपमा तिनीहरूलाई दिए।
7 E estes são os reis da terra aos quais Josué e os filhos de Israel feriram aquém do Jordão para o ocidente, desde Baal-Gade, no vale do Líbano, até ao monte Halaque, que sobe a Seir; e Josué a deu às tribos de Israel em possessão, segundo as suas divisões.
8 ती भूमिहरू, पहाडी मुलुक, पश्चिमी फेदीहरू, अराबा, पर्वतीय भिरहरू, उजाडस्थान र दक्षिणी भागहरू हुन्। ती देशहरू हित्ती, एमोरी, कनानी, परिज्जी, हिव्वी र यबूसीहरूका थिए:
8 O que havia nas montanhas, e nas planícies, e nas campinas, e nas descidas das águas, e no deserto, e para o sul: o heteu, o amorreu, e o cananeu, o perizeu, o heveu, e o jebuseu.
9 यरीहोको राजा, एक,
9 O rei de Jericó, um; o rei de Ai, que está ao lado de Betel, outro;
10 यरूशलेमको राजा, एक,
10 O rei de Jerusalém, outro; o rei de Hebrom, outro;
11 यर्मूतको राजा, एक,
11 O rei de Jarmute, outro; o rei de Laquis, outro;
12 एग्लोनको राजा, एक,
12 O rei de Eglom, outro; o rei de Geser, outro;
13 दबीरको राजा, एक,
13 O rei de Debir, outro; o rei de Geder, outro;
14 होर्माको राजा, एक,
14 O rei de Hormá, outro; o rei de Harade, outro;
15 लिब्नाको राजा, एक,
15 O rei de Libna, outro; o rei de Adulão, outro;
16 मक्केदाको राजा, एक,
16 O rei de Maquedá, outro; o rei de Betel, outro;
17 तप्पूहको राजा, एक,
17 O rei de Tapua, outro; o rei de Hefer, outro;
18 अपेकको राजा, एक,
18 O rei de Afeque, outro; o rei de Lassarom, outro;
19 मादोनको राजा, एक,
19 O rei de Madom, outro; o rei de Hazor, outro;
20 शिम्रोन-मेरोनको राजा, एक,
20 O rei de Sinrom-Meron, outro; o rei de Acsafe, outro;
21 तानाकको राजा, एक,
21 O rei de Taanaque, outro; o rei de Megido, outro;
22 केदेशको राजा, एक,
22 O rei de Quedes, outro; o rei de Jocneão do Carmelo, outro;
23 नापोथमा डोरको राजा, एक,
23 O rei de Dor no outeiro de Dor, outro; o rei de Goim em Gilgal, outro;
24 तिर्साको राजा एक।
24 O rei de Tirza, outro; trinta e um reis ao todo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.