Salmos 66
The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs ARIB
1 हे पृथ्वीमा भएका प्रत्येकले, परमेश्वर प्रति आनन्द सहित चिच्याउँछ!
1 Louvai a Deus com brados de júbilo, todas as terras.
2 उहाँको नाउँको महिमाको प्रशंसा गर!
2 Cantai a glória do seu nome, dai glória em seu louvor.
3 उहाँको कार्यहरू कति अदूभूतपूर्ण छन् भन!
3 Dizei a Deus: Quão tremendas são as tuas obras! pela grandeza do teu poder te lisonjeiam os teus inimigos.
4 सारा पृथ्वीले तपाईंको उपासना गरून,
4 Toda a terra te adorará e te cantará louvores; eles cantarão o teu nome.
5 परमेश्वरले गर्नु भएको कामहरू हेर!
5 Vinde, e vede as obras de Deus; ele é tremendo nos seus feitos para com os filhos dos homens.
6 परमेश्वरले सुक्खा धर्तीमा समुद्र बनाउनु भयो।
6 Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele.
7 परमेश्वरले आफ्ना महान् शक्तिद्वारा संसार चलाउनु हुन्छ,
7 Ele governa eternamente pelo seu poder; os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes.
8 हे जातिहरू हो! हाम्रा परमेश्वरको गुण-गान गर।
8 Bendizei, povos, ao nosso Deus, e fazei ouvir a voz do seu louvor;
9 मानिसहरूलाई जीवन दिनु भयो।
9 ao que nos conserva em vida, e não consente que resvalem os nossos pés.
10 मानिसहरूले चाँदीलाई आगोले खारे जस्तै, परमेश्वरले हाम्रो मन जाँन्नुभयो।
10 Pois tu, ó Deus, nos tens provado; tens nos refinado como se refina a prata.
11 हे परमेश्वर, तपाईंले हामीलाई पासोमा पार्नु भयो।
11 Fizeste-nos entrar no laço; pesada carga puseste sobre os nossos lombos.
12 तपाईंले आगो र पानी माथिबाट
12 Fizeste com que os homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; passamos pelo fogo e pela água, mas nos trouxeste a um lugar de abundância.
13 — ausente —
13 Entregarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
14 — ausente —
14 votos que os meus lábios pronunciaram e a minha boca prometeu, quando eu estava na angústia.
15 म तपाईंलाई पापमय बलिहरू अर्पण गर्नेछु,
15 Oferecer-te-ei holocausto de animais nédios, com incenso de carneiros; prepararei novilhos com cabritos.
16 तिमीहरू सबैले परमेश्वरको उपासना गरिरहने छौ।
16 Vinde, e ouvi, todos os que temeis a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por mim.
17 — ausente —
17 A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
18 — ausente —
18 Se eu tivesse guardado iniqüidade no meu coração, o Senhor não me teria ouvido;
19 परमेश्वरले मलाई सुन्नुभयो।
19 mas, na verdade, Deus me ouviu; tem atendido à voz da minha oração.
20 परमेश्वरको प्रशंसा गर!
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua benignidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.