Salmos 3

Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ein salme av David, då han flydde for Absalom, son sin.
1 Senhor , como tem crescido o número dos meus adversários! São numerosos os que se levantam contra mim.
2 Herre, kor mange mine fiendar er! Mange reiser seg imot meg.
2 São muitos os que dizem de mim: Não há em Deus salvação para ele.
3 Mange segjer til mi sjæl: «Det finst ikkje frelsa for honom hjå Gud.» Sela.
3 Porém tu, Senhor , és o meu escudo, és a minha glória e o que exaltas a minha cabeça.
4 Men du, Herre, er min skjold, mi æra og den som lyfter mitt hovud.
4 Com a minha voz clamo ao Senhor , e ele do seu santo monte me responde.
5 Eg ropar høgt til Herren, og han svarar meg frå sitt heilage fjell. Sela.
5 Deito-me e pego no sono; acordo, porque o
6 Eg lagde meg og sovna; eg vakna upp, for Herren held meg uppe.
6 Não tenho medo de milhares do povo que tomam posição contra mim de todos os lados.
7 Eg ottast ikkje for ti tusund av folk, som hev lægra seg imot meg rundt ikring.
7 Levanta-te, Senhor ! Salva-me, Deus meu, pois feres nos queixos a todos os meus inimigos e aos ímpios quebras os dentes.
8 Statt upp, Herre, frels meg, min Gud! For du hev slege alle mine fiendar på kinni, du hev knasa tennerne på dei ugudlege. Herren høyrer frelsa til. Lat di velsigning vera yver ditt folk! Sela.
8 Do Senhor é a salvação, e sobre o teu povo, a tua bênção.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.