Salmos 140

Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Til songmeisteren; ein salme av David.
1 Livra-me, ó Senhor, dos homens maus; guarda-me dos homens violentos,
2 Herre, fria meg ut frå vonde folk, vara meg ifrå valdsmenner
2 os quais maquinam maldades no coração; estão sempre projetando guerras.
3 som tenkjer vondt i hjarta, som kvar dag samlar seg til strid!
3 Aguçaram as línguas como a serpente; peçonha de áspides está debaixo dos seus lábios.
4 Dei kvesser tunga si som ein orm, orme-eiter er under lipporne deira. Sela.
4 Guarda-me, ó Senhor, das mãos dos ímpios; preserva-me dos homens violentos, os quais planejaram transtornar os meus passos.
5 Vakta meg, Herre, for henderne til dei ugudlege, vara meg ifrå valdsmenner, som tenkjest til å få mine fet til fall.
5 Os soberbos armaram-me laços e cordas; estenderam uma rede à beira do caminho; puseram-me armadilhas.
6 Dei ovmodige gøymer snara til meg og reip, dei strekkjer garn ved vegen, gildror set dei snaror for meg. Sela.
6 Eu disse, ao Senhor: Tu és o meu Deus; dá ouvidos, ó Senhor, à voz das minhas súplicas.
7 Eg segjer til Herren: «Min Gud er du.» Lyd, Herre, på mi bønerøyst!
7 Ó Senhor, meu Senhor, meu forte libertador, tu cobriste a minha cabeça no dia da batalha.
8 Herre, Herre, du mi sterke frelsa, du vernar mitt hovud på væpningsdagen.
8 Não concedas, ó Senhor, aos ímpios os seus desejos; não deixes ir por diante o seu mau propósito.
9 Herre, lat ikkje den ugudlege få si lyst, lat ikkje hans vonde råd få framgang! Dei vilde elles upphøgja seg. Sela.
9 Não levantem a cabeça os que me cercam; cubra-os a maldade dos seus lábios.
10 Yver hovudet på deim som kringset meg, skal den ulukka falla som deira lippor valdar.
10 Caiam sobre eles brasas vivas; sejam lançados em covas profundas, para que não se tornem a levantar!
11 Brennande kol skal ein rista ned yver deim, i elden skal han kasta deim, i djupe vatn, so dei ikkje kann koma upp.
11 Não se estabeleça na terra o caluniador; o mal persiga o homem violento com golpe sobre golpe.
12 Ein munnkåt mann skal ikkje trygt på jordi, den vonde valdsmann skal dei jaga til han sturtar.
12 Sei que o Senhor manterá a causa do aflito, e o direito do necessitado.
13 Eg veit at Herren skal greida saki for armingen, og retten for dei fatige. Ja, dei rettferdige skal prisa namnet ditt, dei ærlege skal bu for di åsyn.
13 Decerto os justos louvarão o teu nome; os retos habitarão na tua presença.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.