Salmos 121

Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ein song til høgtidsferderne. Eg lyfter augo mine upp til fjelli, kvar kjem mi hjelp ifrå?
1 Elevo os meus olhos para os montes; de onde me vem o socorro?
2 Mi hjelp kjem ifrå Herren, han som hev skapa himmelen og jordi.
2 O meu socorro vem do Senhor, que fez os céus e a terra.
3 Han skal ikkje lata foten din vera ustød, han blundar ikkje din vaktar.
3 Não deixará vacilar o teu pé; aquele que te guarda não dormitará.
4 Sjå, han blundar ikkje og søv ikkje, Israels vaktar.
4 Eis que não dormitará nem dormirá aquele que guarda a Israel.
5 Herren er din vaktar, Herren er din skugge ved di høgre hand.
5 O Senhor é quem te guarda; o Senhor é a tua sombra à tua mão direita.
6 Um dagen skal ikkje soli stikka deg, og ikkje månen um natti.
6 De dia o sol não te ferirá, nem a lua de noite.
7 Herren skal vara deg frå alt vondt, han skal vara di sjæl.
7 O Senhor te guardará de todo o mal; ele guardará a tua vida.
8 Herren skal vara din utgang og din inngang frå no og til æveleg tid.
8 O Senhor guardará a tua saída e a tua entrada, desde agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.