Salmos 6

Bepaŋ'Walaŋ Folofolok Kobuli (NOP) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Yahwe, du kwihita tiŋa nu mu nanintobeŋ be welege kadakaune nehitubu-didimewene kaŋ nemek malabumuŋ hinek mu tinambeŋ.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Em oitava. Salmo de Davi. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis.
2 Yahwe, nu saŋiniŋne dapmahinakaune saŋiniŋ lohilat. Doktiŋa du siloŋ tobogoŋ tinamuŋa kotigoŋ saŋiniŋ nambeŋ.
2 Tende piedade de mim, Senhor, porque desfaleço; sarai-me, pois sinto abalados os meus ossos.
3 Nu welemulap kisaŋ hinek tilat. Kaŋ Yahwe, du dediŋ doktiŋa nai kweheyeniŋ hinek binabulaŋ?
3 Minha alma está muito perturbada; vós, porém, Senhor, até quando?...
4 Yahwe, du me siloŋ tobogoŋ titiŋdi kedem buŋa nehitubu-lodaaŋ kotigoŋ nanagilune mu kumumbit.
4 Voltai, Senhor, livrai minha alma; salvai-me, pela vossa bondade.
5 Me kumuŋ tigiŋ heki adi du kotigoŋ mu nadigamiiŋ, tiŋa adi kwet hakiiŋneŋ uŋoŋ adi wohoge mu ganintiloiŋ.
5 Porque no seio da morte não há quem de vós se lembre; quem vos glorificará na habitação dos mortos?
6 Nu kuti kobulabulayeŋ tigetige saŋiniŋne dapmalak. Timiŋ indigoŋ tuwot makat kotiwene dautilitiliknedi kwet damodeitat u tubu-mendadapmaŋ tilak. Tiŋa undugoŋ makat gibita kotiwene mebi uloloŋne mendadapmaŋ tilak.
6 Eu me esgoto gemendo; todas as noites banho de pranto minha cama, com lágrimas inundo o meu leito.
7 Memikneyedi fee tubune wendoktiŋa makat hakotat. Tiŋa daune bediune nemenemek tuwot mu yabulat.
7 De amargura meus olhos se turvam, esmorecem por causa dos que me oprimem.
8 Me titiŋ hogohi tiiŋ, hidi binabuŋa ut. Yahwe adi makat kotat i agaŋ nadinamulak.
8 Apartai-vos de mim, vós todos que praticais o mal, porque o Senhor atendeu às minhas lágrimas.
9 Nu Yahwedi nehitubu-lodadok kutniŋgut, kaŋ adi kutikutine nadiŋa yonadine agaŋ tubu-udanelak.
9 O Senhor escutou a minha oração, o Senhor acolheu a minha súplica.
10 Memikneye adi malabumuŋ wapum hinek tubumintaneeŋ. Tiŋa meka tiŋa moŋ kaŋ muntaaŋ pilap hinek uŋoŋdibek momogiyondaaŋ uhebineeŋ.
10 Que todos os meus inimigos sejam envergonhados e aterrados; recuem imediatamente, cobertos de confusão!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.