Salmos 13

Bepaŋ'Walaŋ Folofolok Kobuli (NOP) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Yahwe, nai deniŋ kotigoŋ nadinambaaŋ? Be agaŋ binabudapmaŋ hinek-kube tilaŋ? Be nai dedigoŋ hinek sigilulum tinambaaŋ?
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Até quando, Senhor, de todo vos esquecereis de mim? Por quanto tempo ainda desviareis de mim os vossos olhares?
2 Nai deniŋ hinek folofigitane dapmawaak? Be helebufa dedigoŋ hinek welemulap nadiwaat? Be nai dedigoŋ hinek binabune memikneyedi nehitifoneeŋ?
2 Até quando aninharei a angústia na minha alma, e, dia após dia, a tristeza no coração?
3 O Yahwe, Bepaŋne, nutok nadinamuŋa yonadine nadiweŋ. Tiŋa kotigoŋ nehitubu-kilitiune kumuŋ mu tibit.
3 Até quando se levantará o meu inimigo contra mim? Olhai! Ouvi-me, Senhor, ó meu Deus!
4 Unduŋ tubune memikneyedi indiŋ tuwot mu yoneŋ, “Agaŋ yalitifooŋ kalakapmemun.” Du mu binabeŋ, toboniŋ nehitubu-lodaune memikneyedi naniŋgege tiŋa nadifo tuwot mu tineŋ.
4 Iluminai meus olhos com vossa luz, para eu não adormecer na morte, para que meu inimigo não venha a dizer: Venci-o;
5 Du welegedi hinek nabukahilelaŋ u helemahelemaŋ unduŋ hinek nadisukilitilat. Tiŋa du kotigoŋ nanagilaaŋ doktiŋa nu nadifo tilat.
5 e meus adversários não triunfem no momento de minha queda, eu que confiei em vossa misericórdia. Antes possa meu coração regozijar-se em vosso socorro!
6 Yahwe negoŋ momooŋ hinek tinamguk doktiŋa nu kap toŋa nadifooŋ wou nintiloit.
6 Então cantarei ao Senhor pelos benefícios que me concedeu.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.