Salmos 137

Bepaŋ'Walaŋ Folofolok Kobuli (NOP) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Indi Babilon kwetneŋ ime woditawiiŋ ime gaga-gaga itouŋa Saiyondok nadiŋa makunum tugumun.
1 Às margens dos rios da Babilônia, nós nos assentávamos e chorávamos, lembrando-nos de Sião.
2 Tiŋa gita hekinik bem taŋeniŋ kufoloŋgoŋ hakiiŋneŋ uŋgoŋ yehitebinene wodigiŋ.
2 Nos salgueiros que lá havia, pendurávamos as nossas harpas,
3 Kaŋ memik tinimiŋa ninigilune kwanaimiŋ kwetneŋ bugumun hekidi indiŋ niniŋgiŋ, “Indi welemomooŋ nadinimdok kap toneŋ, eŋ Saiyon diniŋ kap niŋ toneŋ.”
3 pois aqueles que nos levaram cativos nos pediam canções, e os nossos opressores queriam que fôssemos alegres, dizendo: “Cantem para nós um dos cânticos de Sião.”
4 Yokwet noli’walaŋ gineŋ iŋoŋ dediŋ tiŋa Yahwe’walaŋ kap tonim? U tuwot mokoŋ.
4 Mas como poderíamos entoar um cântico ao em terra estranha?
5 Nu Jelusalem, dutok kaule nobuniŋ tigamuŋa kaaŋ, gita adi kotigoŋ tuwot mu ulit.
5 Se eu me esquecer de você, ó Jerusalém, que a minha mão direita se resseque.
6 Jelusalem, nu du nemek niŋdok nadiwene loloŋnit hinek tilak unduŋ e, dutok mu nadigamuŋa, be nadikaule tigamuŋa, koditne kwambundaune kap kotigoŋ tuwot mu tobit.
6 Que a minha língua fique colada ao céu da boca, se eu não me lembrar de você, se eu não preferir Jerusalém à minha maior alegria.
7 Yahwe, du Idomhidi mik tinimiŋa kudi dediŋ hinek tiŋa Jelusalem kahilegiŋ u kotigoŋ nadisuweŋ. Medehik indiŋ yogiŋ u maaŋ nadisuweŋ, “Jelusalemhi’walaŋ yot hogohogok ubulagineeŋ yehitubu-kadakadapmaŋ titiŋdok.”
7 Contra os filhos de Edom, lembra-te, do dia em que Jerusalém foi tomada, pois diziam: “Arrasem! Arrasem Jerusalém até os seus alicerces!”
8 Babilon, du adi gehitubu-kadaka hinek titiŋdok. Du kibi dediŋ tinimguŋ, wondok tuwot me kibikoŋ tubu-udanegamdok adi yadi nadifo tibaak.
8 Filha da Babilônia, você que será destruída, feliz aquele que lhe retribuir o mal que você nos fez.
9 Me wendi wapmihigeye kuyahi-kabe u yahaŋe beŋa kawade foloŋ yehi-ugagayewaak.
9 Feliz aquele que pegar os seus filhos e esmagá-los contra a pedra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.