Salmos 128

Bepaŋ'Walaŋ Folofolok Kobuli (NOP) vs BKJ

Sair da comparação
1 Metam nediyendi Yahwedok gikiŋgoŋ timiŋa adi’walaŋ nadinadiŋiŋ takalilaŋ, du yadi Bepaŋdi gehikahaŋnelak doktiŋa nadifo kedem tibeŋ.
1 Canção gradual. Abençoado é todo aquele que teme ao SENHOR, que anda em seus caminhos.
2 Tiŋa undugoŋ, kwanaige diniŋ folooŋ tuwolit mintaune baniŋ mu tuluwaaŋ. Unduŋ tiŋa nemenemek hogohogok tibaaŋ u momooŋ hogok mintaune nadifo tibaaŋ.
2 Pois comerás do trabalho das tuas mãos; feliz serás, e isso te será bem.
3 Kaŋ tamge adi bem olif kobaŋdi folooŋ folak wendok tuwot wapmihi fee yehitubu-mintawaak. Kaŋ wapmihi feedi bem gimiŋ kwetfoloŋ maaŋ kadoŋa labiiŋ wondok tuwolit yoke kuduhuluŋ u kelemadiŋa itneeŋ.
3 A tua esposa será como uma videira frutífera pelos lados da tua casa; os teus filhos como plantas de oliveira ao redor da tua mesa.
4 Me nediyeŋ Yahwe gikiŋgoŋ timiŋa medeŋiŋ takalilak, adi yadi biyaku talik unduŋ foloŋ kahaŋ timilak.
4 Eis que assim será abençoado o homem que teme ao SENHOR.
5 Yahwedi Saiyon uŋoŋ kedem kahaŋ tigambek. Du kwetfoloŋ iŋoŋ hatibaaŋ indigoŋ tuwot, hatiŋila kawaaŋ, nemenemek Jelusalem uŋoŋ momooŋ hogok mintawaak.
5 O SENHOR te abençoará desde Sião, e tu verás o bem de Jerusalém em todos os dias da tua vida.
6 Du adi unduŋ tiŋa nai kweheyeniŋ hatiŋa dadageye yabaaŋ.
6 Sim, tu verás os filhos de teus filhos, e a paz sobre Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 128, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.