1 João 1

Hẽwandam Hiek (NOAH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Warr nem t'um hompaawaiwe sĩerr higwiata mua mʌg hẽsap p'ã chirʌm, tagam k'ʌʌn hich Cristooucha jʌr hautarr k'ʌʌn dʌ̈imua muajã mʌch jʌ̃gʌucha hũrwia mʌch daúacha hootarr jawaag; maachdëuta maach daúacha hoonaa maach juaucha hi gaai pʌrjim. Wajapcharan magan har hʌ̃gt'ar hõor höbërpiejemma, hich Cristo; hi higwiata mua pãrag mʌg hẽsap p'ã chirʌm.
1 Yawas ana tur anamaim ma’am na tit a’itin, matai yan a’itin biyan abutubun naatu eo fanan anowar.
2 Mag hichdëuta hõor Hẽwandam haar höbeerpiwia hich mag hiiupiejemʌn warrgarwejã hich Haai dʌ̈ita sĩejeejim; pari magtarrta dau daaucha hich hoopien bëewia marau maach daúachata hi hootarr haawai maachdëu hootarrta jaau nʌm.
2 Iti yawas na birerereb i aki a’itin, imih aorereb kwa a tur ao’owen, iti yawas wanatowan i Tamat God hairi hima’am na aki isai irerereb.
3 Mag maach daúacha hoowia maach jʌ̃gʌucha hũrtarrpa pãrag jaau nʌmʌn, mʌg maachjã hich Jöoi chaar dʌ̈ijã k'apeerk'anaa chi Hiewaa Jesucristo dʌ̈ijã k'apeerk'a nʌmjö hĩchab pãarjã maach dʌ̈i k'apeerk'anaa hõor hãbpaimjö naamk'ĩrau.
3 Abisa a’itin anonowar, i ao’orereb kwa auman kwananowar, saise aki Tamat Natun Jesu Keriso bairi abita’ayomaim kwanarun kwanikofani tanita’ay.
4 Mʌg t'um hẽsap gaai mua p'ã deepʌ̈i chirʌmʌn, pãachdëujã cha mʌchdëu jaaupʌ̈i chirʌmjö habaawai warag pãach honeecha hamk'ĩrau.
4 Iti tur akikirum saise aki ai yasisir nan yomanin na’asa’ub.
5 Pãrag jaaumk'ĩir hich Jesucristooucha marag jaautarr hiek'an mʌgau: Hẽwandaman hõtdau paa dʌnʌmjö hararaata sim; hi gaai bʌ̃ʌrjã pekau chuk'u sĩewai hi sim haig chan bʌ̃ʌrjã k'ĩk'ĩsupaijã k'aba sim.
5 Tur God Natun biyanane anonowar i iti ao’orereb kwananowar. God i marakaw, i biyanamaim men kafai’imo gugumin ta ema’ama’amih.
6 Hi mag sim dʌ̈ita maachin k'apeerk'a nʌm. Pari mag hi dʌ̈i k'apeerk'a nʌmta maachdëu nem k'aigba wau nʌm gaaimua k'ĩchag heeta wënʌrrʌmjö nʌm chan magan maachin sëuk'aawaita mag hi dʌ̈i k'apeerk'a nʌm ha hiek'a nʌm. Mag nʌm dʌ̈i hĩchab maachdëu nem waauwaijã k'aigbata wau nʌmʌn magan parta mag hi dʌ̈i nʌm ha hiek'a nʌm.
6 Awatamaim ta’orereb it i God bairi tabita’ay, baise ata yawasamaim i gugumin wanawanan tama’am, it i baifuwenayah naatu men turobe’emaim tama’am.
7 Pari hich jãg Hẽwandamjã pekau chuk'u hararag heeta sĩejemjö maachjã hĩchab pekau wauba nʌm gaaimua hararag heeta wënʌrrʌmjö nʌmʌn, magan Hẽwandamau dich k'apeen dʌ̈ijã hõor hãbamjö hö hãba hapinaa hĩchab hichdëu hich Hiewaa Jesucristoog hich bag maach kõit hãrtarrauta maach k'aibagjã t'umaa chugpaapiejem, hich jãg döou memerk'ög hʌawai chugpaajemjö.
7 Baise i marakawinamaim ema’am na’atube it marakawinamaim tanama’am, boro taituwat bairi tanita’ay gewas, naatu i Natun Jesu Keriso ana rara’amaim ata bowabow kakafih etei boro nakusouwen.
8 Maadëuta dich higwia bʌ̃ʌrjã pekau chuk'um ha nʌmʌn, chadcha pekaupanta mag pekau chuk'um hanaawai, maachdëupaita wir haig maach k'ũgur nʌm; mag nʌm haig chan chadam hiekjã k'augbata nʌm.
8 It aurit bowabow kakafih en tanarouw tanayayaub, i taiyuwit tabifufuwit naatu wanawanat men turobe ema’am.
9 Pari chadcha dich pekau pöm nʌm k'ap hirigta chaigpanaa dich k'aigba habarm jaaumʌn, magan chadcha Hẽwandamau nem hagchata waaujeewai hagpierr maach k'aibagjã t'um chugpaapʌ̈imaju.
9 Baise God matanamaim ata bowabow kakafih tana’e’en i boro ana omatanen nakaif gewasin nasinaf, ata kakafih boro nanotawiyen naatu ata sinaf kakafihine boro nakusouwit. Tanabat kikin men au’uf tanabat|alt="may have confidence and not stink away" src="BA03015.tif" size="col" loc="1Jn 1.9" copy="Illustration is used by permission of Louise Bass." ref="1.9"
10 Wa sĩi k'ãijã maadëu maar chan bʌ̃ʌrjã pekau wauba haajem ha hiek'ak'iin, magan jũrr maadëu hich Hẽwandamta sëunemeg p'ë nʌm, hi hiek mag maachin t'umta pekau pöm k'it'ëem haajeewai. Mag nʌm haig chan magan maadëu hi hiek hʌ̈k'abata nʌm.
10 Baise it aurit bowabow kakafih en tanarouw tanao’o na’at, nati i tasinaf God baifufuwenayan emamatar. Naatu i ana tur wanawanatamaim ana efan men ema’am.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.