Salmos 8

nkr (NKR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Tagi Maolunga, demaadeu Ia Aamua,
1 Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra, pois puseste a tua glória sobre os céus!
2 Koe gu hai denga gauligi vaaligiligi ma denga gaagaa
2 Tu ordenaste força da boca das crianças e dos que mamam, por causa dos teus inimigos, para fazer calar ao inimigo e ao vingador.
3 De masavaa aagu e tilo ai de langi,
3 Quando vejo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que preparaste;
4 ⌊gai au ne ssili,⌋ “Se aha tangada, gai koe ga anga ange ai gi de ia?
4 Que é o homem mortal para que te lembres dele? e o filho do homem, para que o visites?
5 Koe ne hai ia gi damaa maolalo mai ange i de gau de langi,
5 Pois pouco menor o fizeste do que os anjos, e de glória e de honra o coroaste.
6 Koe ne hai ia gi dagina mee alodahi aau ne hai,
6 Fazes com que ele tenha domínio sobre as obras das tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés:
7 go denga hagabuulingaa ssiibi ma kaau alodahi,
7 Todas as ovelhas e bois, assim como os animais do campo,
8 ma denga manu llele i lo te moana i lunga,
8 As aves dos céus, e os peixes do mar, e tudo o que passa pelas veredas dos mares.
9 Tagi Maolunga, demaadeu Ia Aamua,
9 Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome sobre toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.