Salmos 79

nkr (NKR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 De Maadua, denga huaahenua gu kage mai gi honga doo henua;
1 Salmo de Asaf. Senhor, povos infiéis invadiram a vossa herança, profanaram o vosso santo templo. De Jerusalém fizeram um montão de ruínas.
2 Gilaadeu gu gaavange angaanga o oo dangada hai hegau gi denga manu llele gi gaimee ai,
2 Os corpos de vossos servos expuseram como pasto às aves, e os de vossos fiéis às feras da terra.
3 Gilaadeu gu llingi denga dodo bei denga vai i Jerusalem alodahi,
3 Rios de sangue fizeram correr em torno de Jerusalém, e nem sequer havia quem os sepultasse.
4 Gai gimaadeu gu ni mee e hakadanga ai dangada e paa mai gi gimaadeu,
4 Tornamo-nos, para nossos vizinhos, objetos de desprezo, de escárnio e zombaria para os povos que nos cercam.
5 Tagi Maolunga, dee hee maa taulooloa?
5 Até quando, Senhor?... Será eterna vossa cólera? Será como um braseiro ardente o vosso zelo?
6 Koe gi lili i denga huaahenua e dee iloo goe,
6 Desferi, antes, vossa ira sobre as nações que não vos conhecem, e sobre os reinos que não invocam o vosso nome,
7 Go hiidinga gilaadeu gu daa dangada o Jacob,
7 pois Jacó foi por eles devorado e devastaram a sua habitação.
8 Koe gi dee manadua omaadeu baubau i denga masavaa gu hulo,
8 De nossos antepassados esqueçais as culpas; vossa misericórdia venha logo ao nosso encontro, porque estamos reduzidos a extrema miséria.
9 Balea mai gimaadeu, de Maadua demaadeu Ia Hagaola,
9 Ajudai-nos, ó Deus salvador, pela glória de vosso nome; livrai-nos e perdoai-nos os nossos pecados pelo amor de vosso nome.
10 Gu aha gu hagataba ai denga huaahenua,
10 Por que hão de dizer as nações pagãs: Onde está o seu Deus? Mostrai-lhes, a esses pagãos, diante de nossos olhos, que pedireis conta do sangue de vossos fiéis, por eles derramado.
11 Koe gi hagalaangona de tangi o dangada i lo te hale pono;
11 Cheguem até vós os gemidos dos cativos: livrai, por vosso braço, os condenados à pena de morte.
12 Suuia ange hegau a dangada e paa mai gi gimaadeu gi hidu hanonga;
12 Sobre as cabeças dos nossos vizinhos recaiam, sete vezes, as injúrias com que vos ultrajaram, Senhor.
13 Gai gimaadeu, oo dangada, go ssiibi i dau mommee iai helii,
13 Quanto a nós, vosso povo e ovelhas de vosso rebanho, glorificaremos a vós perpetuamente; de geração em geração cantaremos os vossos louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.