Salmos 79

nkr (NKR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 De Maadua, denga huaahenua gu kage mai gi honga doo henua;
1 Ó Deus, as nações invadiram a tua herança; contaminaram o teu santo templo; reduziram Jerusalém a ruínas.
2 Gilaadeu gu gaavange angaanga o oo dangada hai hegau gi denga manu llele gi gaimee ai,
2 Deram os cadáveres dos teus servos como pastos às aves dos céus, e a carne dos teus santos aos animais da terra.
3 Gilaadeu gu llingi denga dodo bei denga vai i Jerusalem alodahi,
3 Derramaram o sangue deles como água ao redor de Jerusalém, e não houve quem os sepultasse.
4 Gai gimaadeu gu ni mee e hakadanga ai dangada e paa mai gi gimaadeu,
4 Somos feitos o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria dos que estão em redor de nós.
5 Tagi Maolunga, dee hee maa taulooloa?
5 Até quando, Senhor? Indignar-te-ás para sempre? Arderá o teu zelo como fogo?
6 Koe gi lili i denga huaahenua e dee iloo goe,
6 Derrama o teu furor sobre as nações que não te conhecem, e sobre os reinos que não invocam o teu nome;
7 Go hiidinga gilaadeu gu daa dangada o Jacob,
7 porque eles devoraram a Jacó, e assolaram a sua morada.
8 Koe gi dee manadua omaadeu baubau i denga masavaa gu hulo,
8 Não te lembres contra nós das iniqüidades de nossos pais; venha depressa ao nosso encontro a tua compaixão, pois estamos muito abatidos.
9 Balea mai gimaadeu, de Maadua demaadeu Ia Hagaola,
9 Ajuda-nos, ó Deus da nossa salvação, pela glória do teu nome; livra-nos, e perdoa os nossos pecados, por amor do teu nome.
10 Gu aha gu hagataba ai denga huaahenua,
10 Por que diriam as nações: Onde está o seu Deus? Torne-se manifesta entre as nações, à nossa vista, a vingança do sangue derramado dos teus servos.
11 Koe gi hagalaangona de tangi o dangada i lo te hale pono;
11 Chegue à tua presença o gemido dos presos; segundo a grandeza do teu braço, preserva aqueles que estão condenados à morte.
12 Suuia ange hegau a dangada e paa mai gi gimaadeu gi hidu hanonga;
12 E aos nossos vizinhos, deita-lhes no regaço, setuplicadamente, a injúria com que te injuriaram, Senhor.
13 Gai gimaadeu, oo dangada, go ssiibi i dau mommee iai helii,
13 Assim nós, teu povo ovelhas de teu pasto, te louvaremos eternamente; de geração em geração publicaremos os teus louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.