Salmos 6
nkr (NKR) vs ARC
1 Tagi Maolunga, koe gi dee hagaseegina loo au i doo lili,
1 Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Tagi Maolunga, abodonu mai gi de au, au gu deai ogu mahi.
2 Tem misericórdia de mim, Senhor , porque sou fraco; sara-me, Senhor , porque os meus ossos estão perturbados.
3 Gu duasala mmao ogu lodo;
3 Até a minha alma está perturbada; mas tu, Senhor , até quando?
4 Tagi Maolunga, ahe mai hagaola ina dogu mouli;
4 Volta-te, Senhor , livra a minha alma; salva-me por tua benignidade.
5 E deai donu se dangada e manadua goe i dua dono magau.
5 Porque na morte não há lembrança de ti; no sepulcro quem te louvará?
6 Au gu dalea mmao i de gonogono;
6 Já estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar a minha cama; molho o meu leito com as minhas lágrimas.
7 Luoogu mada gu hhua i dogu dangi;
7 Já os meus olhos estão consumidos pela mágoa e têm envelhecido por causa de todos os meus inimigos.
8 Goodou hulo gee mai i ogu daha, go goodou e haia de baubau,
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu lamento.
9 Tagi Maolunga e hagallongo dagu dalodalo,
9 O Senhor já ouviu a minha súplica; o Senhor aceitará a minha oração.
10 Ogu hagadaumee alodahi e odi naa i de dookaa ma de maatagu,
10 Envergonhem-se e perturbem-se todos os meus inimigos; tornem atrás e envergonhem-se num momento.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.