Salmos 147

nkr (NKR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Duuhia Tagi Maolunga!
1 Aleluia ! É bom cantar louvores ao nosso Deus; é agradável e certo louvá-lo.
2 Tagi Maolunga e hagaduu age Jerusalem;
2 O Senhor Deus está construindo de novo Jerusalém; ele está trazendo de volta o seu povo, que foi levado como prisioneiro para outro país.
3 Ia e hagaieiangi naa gilaadeu gu daemaha olaadeu lodo,
3 Ele cura os que têm o coração partido e trata dos seus ferimentos.
4 Ia e dau taelodo o denga heduu,
4 Foi ele quem resolveu quantas estrelas deviam existir e chama cada uma pelo nome.
5 Taadeu Ia Aamua e maolunga ma de mmahi mmao;
5 Deus, o Senhor nosso, é grande e poderoso; a sua sabedoria não pode ser medida.
6 Tagi Maolunga e hagammahi gilaadeu e vaivai haia,
6 O Senhor Deus levanta os humildes, mas esmaga os maus no chão.
7 Daahili ange gi Tagi Maolunga ma de hagaahe ange de abodonu;
7 Cantem hinos de louvor ao Senhor ; toquem músicas na em louvor ao nosso Deus.
8 Ia e haoli de langi i denga hagausinga,
8 Ele cobre de nuvens o céu, manda cair chuva na terra e faz crescer grama nas montanhas.
9 Ia e haangai ange denga manu lodo henua
9 Ele dá de comer aos animais e alimenta os filhotes dos corvos quando eles pedem.
10 Ia e dee malangilangi i mahi o de hoosa,
10 O que agrada a Deus não são cavalos fortes nem soldados corajosos,
11 aagai Tagi Maolunga e malangilangi i gilaadeu e maatagu i de ia,
11 mas, sim, as pessoas que o temem e põem a sua esperança no seu amor.
12 Jerusalem, hagaamua ina Tagi Maolunga;
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó
13 Ia gu hai gi makaga baalanga hagamakaga o denga haitoga,
13 Pois ele reforça os portões da cidade e abençoa o seu povo que mora ali.
14 Ia gu hai gi nnoho paba dangada i honga de henua,
14 Ele conserva a paz nas fronteiras e alimenta o povo com o melhor trigo.
15 Ia e hai gi loomai ana muna gi henua i lalo;
15 O Senhor dá uma ordem, e ela chega depressa aonde ele quer.
16 Ia e gaamai denga snow tea bei huluhulu o denga ssiibi;
16 Ele faz cair neve tão grossa como lã e espalha a geada como pó.
17 Ia e maga saele ana dibadibaa haisi bei denga hadu vaaligiligi;
17 Ele envia chuva de pedra, gelo em pedaços; ninguém suporta o frio que ele manda.
18 Ia e basa donu huu, gai gilaadeu gu vaivai;
18 Então ele dá uma ordem, e o gelo se derrete; manda o vento soprar, e as águas correm.
19 Ia ne tala ange ana muna gi Jacob,
19 O Senhor anuncia a sua mensagem aos descendentes de Jacó e dá as suas ordens e ao povo de Israel.
20 Ia tee hai ange mee nei gi dahi huaahenua gee;
20 Ele não fez assim com nenhuma outra nação; as outras nações não conhecem as suas leis. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.