Salmos 147

nkr (NKR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Duuhia Tagi Maolunga!
1 Louvai ao Senhor , porque é bom e amável cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 Tagi Maolunga e hagaduu age Jerusalem;
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel;
3 Ia e hagaieiangi naa gilaadeu gu daemaha olaadeu lodo,
3 sara os de coração quebrantado e lhes pensa as feridas.
4 Ia e dau taelodo o denga heduu,
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 Taadeu Ia Aamua e maolunga ma de mmahi mmao;
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 Tagi Maolunga e hagammahi gilaadeu e vaivai haia,
6 O Senhor ampara os humildes e dá com os ímpios em terra.
7 Daahili ange gi Tagi Maolunga ma de hagaahe ange de abodonu;
7 Cantai ao Senhor com ações de graças; entoai louvores, ao som da harpa, ao nosso Deus,
8 Ia e haoli de langi i denga hagausinga,
8 que cobre de nuvens os céus, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 Ia e haangai ange denga manu lodo henua
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 Ia e dee malangilangi i mahi o de hoosa,
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 aagai Tagi Maolunga e malangilangi i gilaadeu e maatagu i de ia,
11 Agrada-se o Senhor dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Jerusalem, hagaamua ina Tagi Maolunga;
12 Louva, Jerusalém, ao Senhor ; louva, Sião, ao teu Deus.
13 Ia gu hai gi makaga baalanga hagamakaga o denga haitoga,
13 Pois ele reforçou as trancas das tuas portas e abençoou os teus filhos, dentro de ti;
14 Ia gu hai gi nnoho paba dangada i honga de henua,
14 estabeleceu a paz nas tuas fronteiras e te farta com o melhor do trigo.
15 Ia e hai gi loomai ana muna gi henua i lalo;
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente;
16 Ia e gaamai denga snow tea bei huluhulu o denga ssiibi;
16 dá a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 Ia e maga saele ana dibadibaa haisi bei denga hadu vaaligiligi;
17 Ele arroja o seu gelo em migalhas; quem resiste ao seu frio?
18 Ia e basa donu huu, gai gilaadeu gu vaivai;
18 Manda a sua palavra e o derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 Ia ne tala ange ana muna gi Jacob,
19 Mostra a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 Ia tee hai ange mee nei gi dahi huaahenua gee;
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.