Salmos 115

nkr (NKR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Tagi Maolunga, e dee niiomaadeu, e dee niiomaadeu,
1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Gu aha gu hagataba ai denga huaahenua,
2 Por que perguntariam as nações: Onde está o seu Deus?
3 Demaadeu Maadua e noho i de langi;
3 Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Aagai olaadeu diinonga ni mee e hai i selevaa ma goolo,
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos do homem.
5 E hanu olaadeu ngudu, aagai e dee maua i de pasa;
5 Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não vêem;
6 e hanu olaadeu dalinga, aagai e dee maua i de hagallongo;
6 têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram;
7 e hanu olaadeu lima, aagai e dee maua i de poo ange dahi mee;
7 têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 Dangada e haia denga diinonga e bei donu olaadeu dagodo,
8 Semelhantes a eles sejam os que fazem, e todos os que neles confiam.
9 De gau Israel, goodou kai ange gi Tagi Maolunga!
9 Confia, ó Israel, no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
10 De aamuli o Aaron, goodou kai ange gi Tagi Maolunga!
10 Casa de Arão, confia no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
11 Dangada e maatagu i Tagi Maolunga, goodou kai ange gi Tagi Maolunga!
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
12 Tagi Maolunga e dee ngalo donu gidaadeu;
12 O Senhor tem-se lembrado de nós, abençoar-nos-á; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão;
13 Ia e hagamanuuia naa gilaadeu e maatagu i de ia,
13 abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
14 Tagi Maolunga gi haia gi hagadagadaga age goodou,
14 Aumente-vos o Senhor cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 Tagi Maolunga gi hagamanuuia ina goodou,
15 Sede vós benditos do Senhor, que fez os céus e a terra.
16 De langi niio Tagi Maolunga,
16 Os céus são os céus do Senhor, mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
17 De gau maakau e dee maua i de tuhi Tagi Maolunga,
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio;
18 Gai gimaadeu e hagadegi Tagi Maolunga,
18 nós, porém, bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.