Provérbios 29
nkr (NKR) vs ARA
1 Be goai e hagaseegina i hanonga lagolago, gai e hagamakaga ono lodo,
1 O homem que muitas vezes repreendido endurece a cerviz será quebrantado de repente sem que haja cura.
2 De masavaa olaadeu e heohi e hagadagadaga age ai, gai dangada e malangilangi;
2 Quando se multiplicam os justos, o povo se alegra, quando, porém, domina o perverso, o povo suspira.
3 Tangada e lodo laa de heiangi e hagamalangilangi dono damana,
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça os bens.
4 Go de mee heohi a dahi hodooligi e maua ai
4 O rei justo sustém a terra, mas o amigo de impostos a transtorna.
5 Be goai e hagasegesege ina ange tangada
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.
6 Tangada baubau e noodia donu huu i ono haisala,
6 Na transgressão do homem mau, há laço, mas o justo canta e se regozija.
7 Tangada heohi e iloo de heohi o de gau hagaau aloha;
7 Informa-se o justo da causa dos pobres, mas o perverso de nada disso quer saber.
8 De gau doo mee e bei tangada e duungia laa de aduhale,
8 Os homens escarnecedores alvoroçam a cidade, mas os sábios desviam a ira.
9 Noo tangada heiangi e gaavange dahi dangada lodo senga gi de hainga,
9 Se o homem sábio discute com o insensato, quer este se encolerize, quer se ria, não haverá fim.
10 De gau daa dangada e kino i tangada e hai hegau i de heohi,
10 Os sanguinários aborrecem o íntegro, ao passo que, quanto aos retos, procuram tirar-lhes a vida.
11 Tangada lodo senga e hagasula mai donu dono lili,
11 O insensato expande toda a sua ira, mas o sábio afinal lha reprime.
12 Noo tagi e daudali i denga muna hhadu,
12 Se o governador dá atenção a palavras mentirosas, virão a ser perversos todos os seus servos.
13 Tangada hagaau aloha ma tangada e vaivai haia dangada e dagodo daudahi donu huu i de mee nei:
13 O pobre e o seu opressor se encontram, mas é o
14 Noo de hodooligi e hagamodu muna o de gau hagaau aloha i de heohi,
14 O rei que julga os pobres com equidade firmará o seu trono para sempre.
15 De laagau haele e hai ga heiangi tangada,
15 A vara e a disciplina dão sabedoria, mas a criança entregue a si mesma vem a envergonhar a sua mãe.
16 De masavaa naa huu o de gau baubau e hagadaga age ai,
16 Quando os perversos se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a ruína deles.
17 Haelea dau dama, gai ia ga hai ai gi noho baba goe;
17 Corrige o teu filho, e te dará descanso, dará delícias à tua alma.
18 Ga deai naa huu midi hagaago ange,
18 Não havendo profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei, esse é feliz.
19 Denga muna e dee maua i de hagaheohi tangada hai hegau,
19 O servo não se emendará com palavras, porque, ainda que entenda, não obedecerá.
20 E kii ange de dahi adaadeu tali ange gi tangada lodo senga
20 Tens visto um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o insensato do que para ele.
21 Tangada e hakide ina ange dono dangada hai hegau mai i dono gauligi,
21 Se alguém amimar o escravo desde a infância, por fim ele quererá ser filho.
22 Tangada lillili e hai ga dee heloongoi magavaa o dangada,
22 O iracundo levanta contendas, e o furioso multiplica as transgressões.
23 De lodo maolunga o tangada e hai ga maolalo ia,
23 A soberba do homem o abaterá, mas o humilde de espírito obterá honra.
24 Tangada e hagabuni ange gi tangada gaiaa e kino i dono mouli donu;
24 O que tem parte com o ladrão aborrece a própria alma; ouve as maldições e nada denuncia.
25 Doo madagu i tangada e nnoa goe bei ssele,
25 Quem teme ao homem arma ciladas, mas o que confia no
26 E soa dangada e ssala de abodonu mai i daho dahi dagi,
26 Muitos buscam o favor daquele que governa, mas para o homem a justiça vem do
27 Tangada heohi e kino i tangada baubau,
27 Para o justo, o iníquo é abominação, e o reto no seu caminho é abominação ao perverso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.