Oséias 5

nkr (NKR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 De gau haimeedabu, nnoho mai hagalaangona muna nei!
1 Ouvi isto, ó sacerdotes, e escutai, ó casa de Israel, e escutai, ó casa do rei, porque a vós pertence este juízo, visto que fostes um laço para Mispa e rede estendida sobre o Tabor.
2 Gilaadeu e hai dahi geelonga gelo i Shittim;
2 Os transviados têm descido até ao profundo, na matança; mas eu serei a correção de todos eles.
3 Au e iloo dagodo o Ephraim,
3 Eu conheço Efraim, e Israel não se esconde de mim; porque, agora, te tens prostituído, ó Efraim, e se contaminou Israel.
4 Alaadeu hegau hakino gee gu daohi gilaadeu
4 Não querem ordenar as suas ações, a fim de voltarem para o seu Deus; porque o espírito da prostituição está no meio deles, e não conhecem o Senhor .
5 De hagamaolunga o Israel gu hagabaubau donu huu gilaadeu;
5 A soberba de Israel testificará, pois, no seu rosto; e Israel e Efraim cairão pela sua injustiça, e Judá cairá juntamente com eles.
6 Gilaadeu e kave naa alaadeu hagabuulingaa ssiibi ma kaau
6 Eles irão com as suas ovelhas e com as suas vacas, para buscarem o Senhor , mas não o acharão: ele se retirou deles.
7 Gilaadeu tee hai hegau ange gi Tagi Maolunga i de muna abodonu;
7 Aleivosamente se houveram contra o Senhor , porque geraram filhos estranhos; agora, a lua nova os consumirá com as suas porções.
8 Ilihia de hanga manu i Gibeah,
8 Tocai a buzina em Gibeá, a trombeta em Ramá; gritai altamente em Bete-Áven; após ti, ó Benjamim.
9 Ephraim e hai naa ga se mommee ngadi dagodo
9 Efraim será para assolação no dia do castigo; entre as tribos de Israel manifestei o que certo está.
10 Denga dagi o Judah e bei dangada
10 Os príncipes de Judá são como os que traspassam os limites; derramarei, pois, o meu furor sobre eles como água.
11 Ephraim gu hagahai ngadaa ina,
11 Efraim está oprimido e quebrantado no juízo, porque quis andar após a vaidade.
12 Au e bei dagodo o dahi lengisi i daho Ephraim,
12 Portanto, para Efraim serei como a traça e para a casa de Judá, como a podridão.
13 Gai de masavaa a Ephraim ne gidee ai dono magi,
13 Quando Efraim viu a sua enfermidade, e Judá, a sua chaga, subiu Efraim à Assíria e enviou ao rei Jarebe; mas ele não poderá curar-vos, nem sarar a vossa chaga.
14 Au e hebagi ange naa gi Ephraim bei dahi laiono,
14 Porque, para Efraim, serei como um leão e como um leãozinho, para a casa de Judá; eu, eu despedaçarei e ir-me-ei embora; arrebatarei, e não haverá quem livre.
15 Gai au e ahe naa gi dogu mommee,
15 Irei e voltarei para o meu lugar, até que se reconheçam culpados e busquem a minha face; estando eles angustiados, de madrugada me buscarão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.