Jó 35
nkr (NKR) vs NVI
1 Elihu ne basa ange hogi, ga hai ange,
1 Eliú prosseguiu:
2 “Koe e maanadu bolo se mee heohi deenei?
2 "Você acha que isso é justo? Pois você diz: ‘Serei absolvido por Deus’.
3 Gai koe e ssili, ‘Ni aha aagu e mau i de mee nei?
3 Contudo, você lhe pergunta: ‘Que vantagem tenho eu, e o que ganho, se não pecar? ’
4 Au ga basa adu nei gi de goe,
4 "Desejo responder-lhe, a você e aos seus amigos que estão com você.
5 Galo age gi de langi mage diiloo denga giliiga,
5 Olhe para os céus e veja; mire as nuvens, tão elevadas.
6 Noo koe e haisala, gai ni aha e baubau ange ai laa gi de Maadua?
6 Se você pecar, em que isso o afetará? Se os seus pecados forem muitos, que é que isso lhe fará?
7 Noo koe e heohi, gai se aha aau gu gaavange laa gi de ia;
7 Se você for justo, o que lhe dará? Ou o que ele receberá de sua mão?
8 Oo baubau e hagabaubau donu huu dahi dangada bei goe,
8 A sua impiedade só afeta aos homens, seus semelhantes, e a sua justiça, aos filhos dos homens.
9 Dangada e tangi i delaadeu vaivai haia;
9 "Os homens se lamentam sob fardos de opressão; imploram que os libertem do braço dos poderosos.
10 Aagai e deai donu se dangada e hagadaba, ‘I hee ai de Maadua ne haia nei au,
10 Mas não há quem pergunte: ‘Onde está Deus, o meu Criador, que de noite faz surgirem cânticos,
11 gai go ia e agoagona mai gidaadeu gi kii ange i denga manu lodo henua,
11 que nos ensina mais que aos animais da terra e nos faz mais sábios que as aves dos céus? ’
12 Dangada e tangi gai de Maadua e dee basa ange,
12 Quando clamam, ele não responde por causa da arrogância dos ímpios.
13 Ni muna abodonu, de Maadua e hagangadi mee donu alaadeu dangidangi,
13 Aliás, Deus não escuta a vã súplica que fazem; o Todo-poderoso não lhe dá atenção.
14 Gai e kii ange dana dee hagallongo i dau hagadaba bolo koe e dee gidee ia,
14 Pois muito menos escutará quando você disser que não o vê, que a sua causa está diante dele e que você tem que esperar por ele.
15 Ia e dee hagaduasala hogi i dono lili,
15 Mais que isso, que a sua ira jamais castiga e que ele não dá a mínima atenção à iniqüidade.
16 Deelaa ai, Job gu tala hanu ngadi muna,
16 Assim é que Jó abre a sua boca para dizer palavras vãs; em sua ignorância ele multiplica palavras".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.