Isaías 21

nkr (NKR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Muna hagadaemaha i dagodo o de Vao i gaogao Tai.
1 Advertência contra o deserto junto ao mar: Como um vendaval em redemoinhos que varre todo o Neguebe, um invasor vem do deserto, de uma terra pavorosa.
2 Dahi midi hagaduasala ne hagaago mai gi de au:
2 Eu tive uma visão terrível: O traidor fora traído, o saqueador saqueado. Elão, vá à luta! Média, feche o cerco! Pois, ponho fim a todo gemido que ela provocou.
3 Deenei ai, au gu kona mmao dogu manavasaa ma de mmae,
3 Diante disso fiquei tomado de angústia, Tive dores como as de uma mulher em trabalho de parto; estou tão transtornado que não posso ouvir, tão atônito que não posso ver.
4 Ogu lodo gu manavasaa,
4 O meu coração se estremece, o temor toma conta de mim; o anoitecer que tanto aguardava transformou-se em terror para mim.
5 Gilaadeu gu hagadabena denga deebele,
5 Eles põem as mesas, estendem a toalha, comem, bebem! Levantem-se, líderes, preparem os escudos!
6 Gai de Ia Aamua laa ne hai mai gi de au,
6 Assim me diz o Senhor: "Vá, coloque um vigia de prontidão para que anuncie tudo o que se aproximar.
7 De masavaa naa huu aana e gidee ai denga hada hebagi
7 Quando ele vir carros com parelhas de cavalos, homens montados em jumentos ou em camelos, fique alerta, bem alerta".
8 Gai tangada dagitilo ne oo ga hagadaba,
8 Então o vigia gritou: "Dia após dia, meu senhor, eu fico na torre de vigia; todas as noites permaneço em meu posto.
9 Tilo, hanu dangada e kage i honga hoosa gu loomai,
9 Veja! Ali vem um homem num carro com uma parelha de cavalos. E ele responde: ‘Caiu! A Babilônia caiu! Todas as imagens dos seus deuses estão despedaçados no chão! ’ "
10 Ogu dangada gu dagadagahia ma de nonu
10 Ah, meu povo malhado na eira! Eu lhes conto o que ouvi da parte do Senhor dos Exércitos, da parte do Deus de Israel.
11 Muna hagadaemaha i dagodo o Dumah.
11 Advertência contra Dumá: Alguém de Seir me pergunta: "Guarda, quanto ainda falta para acabar a noite? Guarda, quanto falta para acabar a noite? "
12 Gai tangada dagitilo ne hai ange,
12 O guarda responde: "Logo chega o dia mas a noite também vem. Se vocês quiserem perguntar de novo, voltem e perguntem".
13 Muna hagadaemaha i dagodo o Arabia.
13 Advertência contra a Arábia: Vocês, caravanas de dedanitas, que acampam nos bosques da Arábia,
14 Dangada e nnoho i de henua go Tema,
14 tragam água para os sedentos; vocês, que vivem em Temá, tragam comida para os fugitivos.
15 Gilaadeu e saavini ga hulo gee i de gadilaasa,
15 Eles fogem da espada, da espada desembainhada, do arco preparado e da crueldade da batalha.
16 Gai de Ia Aamua ne hai mai gi de au, “Dahi ngadau nei, bei de hai e dau ai laa de ngadau e hagahai hegau ai tangada, gai de mahamaha o Kedar e lilo naa hogi.
16 Assim me diz o Senhor: "Dentro de um ano, e nem um dia a mais, toda a pompa de Quedar chegará ao fim.
17 Gai denga daane e dilia mee hholu e ola laa, go denga daane hebagi o Kedar e sogoisi naa donu.” Go Tagi Maolunga de Maadua o Israel e hagadaba.
17 Poucos serão os sobreviventes dos flecheiros, dos guerreiros de Quedar". O Senhor, o Deus de Israel, falou.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.