1 Crônicas 14

nkr (NKR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Gai Hiram, de hodooligi o Tyre, ne hai hanu dangada gi loomai gi daho David, ma hanu laagau \+w cedar\+w*, ma hanu labagau o denga hadu ma laagau, gi hagaduulia de hale o David.
1 Ora, Hirão, rei de Tiro, enviou mensageiros até Davi, e madeira de cedro, com pedreiros e carpinteiros, para lhe edificar uma casa.
2 Gai David gu donu iho bolo Tagi Maolunga gu hagasula ia gi hodooligi i honga Israel, gai dono nohoanga hodooligi gu hagamaolunga, i hiidinga o ono dangada go de gau Israel.
2 E Davi percebeu que o ­SENHOR lhe havia confirmado rei sobre Israel, porque o seu reino tinha sido muito exaltado, por causa do seu povo, Israel.
3 Gai David ne hai bodu ange hogi gi hanu haahine i Jerusalem, ga hagadili ange ai hogi hanu dama daane ma damaa hine.
3 E Davi tomou mais esposas em Jerusalém; e Davi gerou mais filhos e filhas.
4 Gai aanei ingoo o ana dama ne hagadili i kilaa: go Shammua, ma Shobab, ma Nathan, ma Solomon,
4 Ora estes são os nomes dos seus filhos, os quais ele teve em Jerusalém: Samua, e Sobabe, Natã, e Salomão,
5 ma Ibhar, ma Elishua, ma Elpelet,
5 e Ibar, e Elisua, e Elpelete,
6 ma Nogah, ma Nepheg, ma Japhia,
6 e Nogá, e Nefegue, e Jafia,
7 ma Elishama, ma Beeliada, aama Eliphelet.
7 e Elisama, e Beeliada, e Elifelete.
8 De masavaa huu a de gau Philistia ne langona ai bolo David gu hagadabu gi hodooligi i Israel, gai denga daane alodahi o Philistia ne loomai e ssala ia. Aagai ga langona huu e David, gai ia ga hano e hebagi ange gi gilaadeu.
8 E, quando os filisteus, ouviram que Davi fora ungido rei sobre todo o Israel, todos os filisteus subiram em busca de Davi. E Davi ouviu isto, e saiu contra eles.
9 Gai denga daane Philistia ne loomai ga vaivai hai dangada i de geelonga go Rephaim.
9 E os filisteus também vieram e se espalharam no vale dos Refains.
10 Gai David ne ssili ange gi de Maadua, “Ga hano au e hebagi ange gi de gau Philistia? Koe e dugu mai au gi hagadee kii ina gilaadeu?”
10 E Davi consultou a DEUS, dizendo: Subirei contra os filisteus, e nas minhas mãos entregarás? E o ­SENHOR disse a ele: Sobe, porque amanhã eu os entregarei na tua mão.
11 Gai David ne hano gi Baal Perazim ga hagadee kii ai gilaadeu i kilaa; gai ia ga hagadaba, “De Maadua gu hagadee kii ogu hagadaumee bei dagodo o tolona e oohaa laa ga sao i de baasi laa.” Deelaa ai, de mommee laa gu hagaingoo ange go Baal Perazim.
11 Assim, eles subiram até Baal-Perazim; e Davi os feriu ali. Então, Davi disse: Deus irrompeu sobre os meus inimigos por intermédio da minha mão, como o irromper de águas; porquanto chamaram o nome daquele lugar Baal-Perazim.
12 Gai de gau Philistia ne tili olaadeu diinonga i kilaa, gai David ga hai ange gi ono daane gilaadeu gi duungia diinonga laa.
12 E quando eles haviam deixado ali os seus deuses, Davi deu um mandamento, e eles foram queimados com fogo.
13 Gai de gau Philistia ne aahe mai ange hogi ga vaivai hai dangada i lo te geelonga;
13 E os filisteus mais uma vez se espalharam ao longe no vale.
14 gai David ne ssili ange gi de Maadua, gai de Maadua ga hai ange gi de ia, “Aude hagasoe gi hano gi olaadeu mada i mua, aagai koe hannoo holiage mai ga hebagi ange ai gi gilaadeu i de baasi laa o denga balsam.
14 Portanto, Davi voltou a consultar a Deus; e disse-lhe Deus: Não subas atrás deles; desvia-te, e vem sobre eles defronte às amoreiras.
15 Gai de masavaa naa huu aau e langona ai de seesee o dangada i honga denga balsam, gai koe ga daamada de hebagi; go hiidinga de Maadua e hano naa i oo mada i mua ga daa gi maakau denga daane hebagi o Philistia.”
15 E será que, quando ouvires o som de um mover sobre a copa das amoreiras, sairás para a batalha; porque Deus saiu adiante para ferir o exército dos filisteus.
16 Gai David ne hai ga bei muna a de Maadua gu tala ange gi de ia, gai ia ga daa gu maakau denga daane Philistia mai i Gibeon ga dae ai gi Gezer.
16 Davi, portanto, fez como Deus lhe ordenou; e eles feriram o exército dos filisteus, desde Gibeão até Gezer.
17 Gai longo o David gu dele i denga henua alodahi, gai Tagi Maolunga ga hai denga huaahenua alodahi gi maatagu i de ia.
17 E a fama de Davi espalhou-se por todas as terras; e o ­SENHOR trouxe o temor a ele sobre todas as nações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.