Filemom 1

Bulu ntam pɔpwɛ; Nkonya (NKONT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 — ausente —
1 Ayu Paul, Keriso Jesu wabinamaim ana dibur ama abowabow, Tai Timothy airi akirum,
2 — ausente —
2 naatu rubui baitumatumayan babin Aphia auman ana merar ayiy, na’atube Arsipas ata of tur gewasin isan etatafafar, naatu ekaleisia nati abaremaim etei hai merar ayiyi.
3 Anɩ Sɩ́ Bulu mʋa anɩ Wíe Yesu Kristo bʋgyíi mlɩ bʋalɛ, abʋha mlɩ iwilwii.
3 Manaw kabeber naatu tufuw Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
4 Opíó Filemon, ntɛdá Bulu ɩpán fʋ́ nwunsʋ brégyíbrɛ́á ndɛ mpáɩ bɔ.
4 Philemon, matan fufur au yoyobanamaim o anunuhi, naatu au God ana merar ayiy.
5 Tsúfɛ́ ndenu alɩá fʋdɛ Bulu ahá fɛ́ɛ́ dwɛ, fʋ́dɛ anɩ Wíe Yesu hógyitɔ kínkíínkín.
5 Anayabin o God ana sabuw isah kubiyabow naatu a baitumatum Regah Jesu wanawananamaim ibukikin kuma’am isan ana tur i anonowar.
6 Ndɛ Bulu kokóli mbɛ́ɛ, ɔháa afʋtalɩ bla ahá fʋ́ hógyi ɩwɩ asʋ́n, mɛ́nɩ ɩbɛ́ha fónu ɩtɔ wankláán ánɩ́ anɩlanyá Kristo búotɔ asɩ.
6 Ayu ayoyoyoban o a bowabow nati kubowabow i nigewasin inabow, saise sawar gewasih Keriso wanawananamaim tenan hai yabih etei boro inaso’ob.
7 Mɩ́ píó, ɔdwɛá fʋ́bʋ lahá ansɩ́ dɛ mɩ́ onutó óó gyí, ɩlawá mɩ́ atɛtɔ-ɔnlɩn. Tsúfɛ́ fʋ́ awɩtɔlɛ lahá Bulu ahá klʋn ladɩ́ amʋ́ asɩ.
7 O a yabowamaim ayu yasisir gagamin na’in itu naatu koufair itu, anayabin o asinafumaim God ana sabuw dogoroh ibora’ah maiye.
8 — ausente —
8 Isan imih ayu Keriso wabinamaim tur fokarin ata’uwi naatu atiyuni sawar abisa sinafumih itasinaf.
9 — ausente —
9 Baise yabow ana efamaim o abifefeyani, ayu Paul, naatu ayu i regah, na’atube Keriso Jesu abibinanumaim dibur ama’am.
10 Ndɛ fʋ́ kokóli mbɛ́ɛ, fʋwúun mɩ́ bíá nda obu asa nakwɩ́ɩ́ mʋ, ogyi Onesimo nwɛ.
10 Ayu o isa ao abifefeyan natu Onesimus isan, ayu dibur ama’am ana veya i na ayu natu matar, Paul ma Onesmuis ana fef ekikirum|alt="Paul with paper, pen and Onesimus" src="CN02091B.TIF" size="span" loc="Phm 10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10"
11 Mʋ dá ámʋ asɩ gyí ɔbʋ labi. Tɛkɩ ɔmɔwa labi há fʋ́ brɛ́á ɔlɛsrɩ́ sí fʋ́, támɛ séi mʋ́ ɔbʋ labi há mɩ́a fʋnyɔ.
11 Onesimus marasika airi kwama’am i ana bowabow isan i’it furuw, baise boun i orot bowayan orot gewasin matar, boro o nibaisi na’atube ayu nibaisu.
12 Ntɔdwɛ́ mʋ tsú mɩ́ klʋntɔ, támɛ ndɛ mʋ yinkía sɩsɩ́ fʋ́.
12 O isa abiyafar maiye, ana itinin i ayu dogorou o isa enan.
13 Tɛkɩ ndekléá nɛ́ha mʋ otsia fʋ́ otsiákpá mɩ́ wá nfɩ, ɔtsa mɩ́ brɛ́ ánfɩ nda obu Bulu asʋn wankláán ámʋ ɔkan da sʋ ánfɩ.
13 Ayu akokok kwanekwan i boro atabotan, ayu tur gewasin isan dibur ama’am i boro o efan ayu tibaisu ata ma.
14 Támɛ mmedékléá nɔ́bwɛ tɔtɔ tsʋn fʋ́ ɔma. Mmedékléá nɛ́hɩɛ fʋ́ ɛ́. Ndekléá itsu fʋ́ klʋntɔ.
14 Baise ayu men akokok o a baibasit ufunane atasinaf, en baise wan i boro o dogor tutufin etei inibasit, saise men inanot ayu o sinaf isan ao’okikinimih.
15 Tsu mʋ́ fɛɛ, Onesimo lɛ́srɩ́ sí fʋ́ brɛ́ itinbítɔ́, mɛ́nɩ ɔbɛ́la betsiá fʋ́ wá brɛ́ fɛ́ɛ́.
15 Ana’an ta Onesimus o biyamaim tit nabin mar kafai ma, saise tamatabir tan biya tatitit boro airi wanatowan kwatama.
16 Ɔtráa omegyí ɔkpábi. Alamlí opíó ɔdwɛpʋ́ onutónutó há mɩ́. Mʋ́á ɩdʋn a, falányá ɔkpábi pʋ́ opíó dʋn mɩ séi.
16 Naatu boun i men bowayan akisin, en baise bowayan gewasin anababatun matar, tai baitumatumayan, ayu dogorou ana yasisir, naatu o dogor ana yasisir gagamin anababatun. Bowayan orot gewasin o isa naatu ata Regah isan.
17 Mʋ́ sʋ nɩ́ fʋyin ánɩ́ fʋ́ bá gyí mɩ́ á, mʋ́mʋ́ kpla mʋ wa ɩwɩtɔ fɛ́ alɩá fɔ́bwɛ mɩ́.
17 Imih ayu o bow turau inarouw inanotanot na’at, basit ana merar inay inab. Ayu au merar itay itabubuwu na’atube.
18 Nɩ́ ɔlɔpʋ ɩlá kʋ gyi fʋ, ntɛ́ɛ ɔdɛ fʋ́ ɩkɔ kʋ á, bu mʋ́ tswɩ mɩ.
18 O isa sawar kakafin ta nasisinaf na’at, o sawar ta asir nab men nabibaiyan na’at, basit i wabin inabosair ayu wabu’umaim inakirum, boro anibaiyan.
19 Mɩ́ Paulo onutó lapʋ́ mɩ́ ɩbɩ wanlɩ́n ɩ́nɩ, “Nɛ́ka fʋ́.” (Ɩma alɛá nɛ́blɩ́ mbɛ́ɛ, fʋ́ onutó ámʋ óó á, mɩ́lɔ́hɔ fʋ nkpa.)
19 Ayu Paul iti tur i ayu taiyuwu umau’umaim akirum abiyafar. Ayu boro wan anay anibaiyan. Iti i boro men atao itanowar, en baise o ayawas tutufin etei ayu isou ibowabow ana bit i biyou ema’am.
20 Ɩ́nɩ sʋ mɩ́ píó ɔdwɛpʋ́, anɩ Wíe sʋ wa labi ha mɩ. Ha klʋn ɩdɩ mɩ́ asɩ Kristo sʋ.
20 Taiu, baitumatumayan akokok ata Regah Keriso wabinamaim mi’itube o biyane baibais ta atab, Keriso wanawananamaim dogorou itakumamat koufair atab.
21 Nyin ánɩ́ fónu mɩ́ ɔmɛ bwɛ́ dɩ́nká tɔ́á nawánlɩ́nsʋ́. Nyin ánɩ́ fɔ́bwɛ mʋ́ dʋn alɩ kʋ́ráá.
21 O abosiyasiyar isan i ayu abitumatum, naatu fef iti akirum o isa abiyafar, aso’ob o boro abisa ao tafanamaim inasinaf.
22 Mʋ́ ɔma a, bɔ mbɔ́dɩ́ afʋla ɔdɩkpa yaɩ mɩ́, tsúfɛ́ ndɛ ɔkpa kɩ́ɩá Bulu ɔbɔ́sɔ fʋ ɔnɔ́, nɛ́ba mlɩ wá.
22 Naatu akokok nanawan bar awan ta ayu isou inayabuna, anayabin ayu abitumatum God boro a yoyoban nanowar, naatu boro niyunu isa anan maiye.
23 Epafra ánɩ́ mɩ́a mʋnyɔ anɩda obu Kristo Yesu sʋ ɔhá fʋ́ itsiá.
23 Epaphras a merar eyiy, i ayu airi Keriso Jesu wabinamaim dibur ama’am.
24 Alɩ kɛ́n mɩ́ agyʋ́máyɔbá Marko mʋa Aristarko pʋ́ Dema mʋa Luka ɛ́ bɛhá fʋ́ itsiá nɩ́.
24 Au ofonah bairi ai bowabow ta’imon etei’imak a merar tiyiy na’atube, Mark, Aristakus, Demas naatu Luke.
25 Anɩ Wíe Yesu ogyíi mlɩ bʋalɛ.
25 Ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber wanawanamaim bairi kwanama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filemom 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.