1 Tessalonicenses 3

Bulu ntam pɔpwɛ; Nkonya (NKONT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Mʋ́ sʋ brɛ́á anɩmɛ́bɩ́ alɩá mlɩ tsiátɔ́ igyi, ɩdɛ anɩ háan a, anɩlɔ́bwɛ agywɩɩn anɩaa, anɩ mʋ́ abétsiá Atene wúlutɔ,
1 Por isso, quando não pudemos mais suportar, achamos por bem permanecer sozinhos em Atenas
2 awa anɩ píó Timoteo, ogyi anɩ Bulu agyʋ́máyɔbá Kristo asʋn wankláán ámʋ ɔkandatɔ sɩsɩ mlɩ, ɔbɔwa mlɩ ɔwʋnlɩ́n. Ɔtɔɩ kpla mlɩ amlɩlɩɩ kínkíínkín hógyitɔ,
2 e, assim, enviamos Timóteo, nosso irmão e cooperador de Deus no evangelho de Cristo, para fortalecê-los e dar-lhes ânimo na fé,
3 mɛ́nɩ mlɩtɔ ɔkʋkʋ méeyinkí ɔma asʋn wunhɛ anfɩ sʋ. Mlɩ onutó mlɩyin ánɩ́ igyi tɔ́á ɩda yaɩ́ há anɩ Akristofɔ dodo.
3 para que ninguém seja abalado por essas tribulações. Vocês sabem muito bem que fomos designados para isso.
4 Tsúfɛ́ brɛ́á anɩbʋ mlɩ wá á, anɩlɛ́bláa mlɩ ánɩ́ bɛ́dɩnká mlɩsʋ. Lɛ́lɛ bɛdɩnká mlɩsʋ fɛ́ alɩá mlɩyin.
4 Quando estávamos com vocês, já lhes dizíamos que seríamos perseguidos, o que realmente aconteceu, como vocês sabem.
5 Ɩ́nɩ sʋ brɛ́á netsíá mmetsíá á, nɔwa Timoteo mlɩ wá mbɛ́ɛ, ɔbɛ́kɩ alɩá mlɩdɛ́ hógyi amʋtɔ. Tsúfɛ́ ɩbɛ́talɩ́ ba ánɩ́ Ɔbʋnsám lasɔ mlɩ kɩ, há anɩ gyumagyihɛ labwɛ́ kpaalɩ.
5 Por essa razão, não suportando mais, enviei Timóteo para saber a respeito da fé que vocês têm, a fim de que o tentador não os seduzisse, tornando inútil o nosso esforço.
6 Timoteo layínkí pʋ́ asʋn wankláán tsúa mlɩ wá ba anɩ séi, tsú mlɩ hógyi pʋ́ mlɩ abadwɛ ɩwɩ. Alabláa anɩ ɔbɛ́ɛ, mlɩ ɛ́ mlɩdɛ́ anɩsʋ kaɩ́n dʋbɩ. Mlɩdékléá mlówun anɩ, fɛ́ alɩ ámʋ́ʋ́ anɩ ɛ́ anɩdékléá abówun mlɩ ámʋ.
6 Agora, porém, Timóteo acaba de chegar da parte de vocês, dando-nos boas notícias a respeito da fé e do amor que vocês têm. Ele nos falou que vocês sempre guardam boas recordações de nós, desejando ver-nos, assim como nós queremos vê-los.
7 Mʋ́ sʋ apíó, mlɩ hógyi lawá anɩ atɛtɔ-ɔnlɩn, anɩ ipian pʋ́ anɩ asʋn wunhɛ fɛ́ɛ́tɔ́;
7 Por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação temos bom ânimo a seu respeito, por sabermos da sua fé;
8 tsúfɛ́ mlɩlɩ́ɩ́ anɩ Wíe hógyitɔ kínkíínkín. Mʋ́ sʋ anɩ klʋn ládɩ́ anɩ asɩ.
8 pois agora vivemos, visto que vocês estão firmes no Senhor.
9 Ɩpán mɔmʋ abɔ́kʋkʋ da Bulu mlɩ sʋ, ansɩ́á ɩdɛ anɩ gyí mʋ ansɩ́tɔ́ sʋ?
9 Como podemos ser suficientemente gratos a Deus por vocês, por toda a alegria que temos diante dele por causa de vocês?
10 Anɩtɛhɩ́ɛ́ bɔ́ mpáɩ kókóli Bulu ɔpa mʋ́a onyé anɩaa, ɔhá ayinki bowun mlɩ, mɛ́nɩ abósuná mlɩ tɔ́á ɩbɛ́ha mlɩ hógyi bɔ́fʋn.
10 Noite e dia com perseverança oramos para que possamos vê-los pessoalmente e suprir o que falta à sua fé.
11 Anɩ Sɩ́ Bulu onutó mʋa anɩ Wíe Yesu bʋfínki ɔkpa ha anɩ aba mlɩ wá.
11 Que o próprio Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho até vocês.
12 Anɩ Wíe ɔhá mlɩ apíó aba pʋ́ ahá fɛ́ɛ́ dwɛ ɔnɔ́ ɩwa ɔnlɩn, fɛ́ alɩ ámʋ́ʋ́ anɩtɔdwɛ́ mlɩ ámʋ.
12 Que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que vocês têm uns para com os outros e para com todos, a exemplo do nosso amor por vocês.
13 Ɔwá mlɩ ɔwʋnlɩ́n, mɛ́nɩ anɩ Sɩ́ Bulu omóowun ɔlala mlɩ ɩwɩ, ifin kʋkʋ ɛ́ méetsiá mlɩ ɩwɩ mʋ ansɩ́tɔ́, anɩ Wíe Yesu mʋa mʋ ahá fɛ́ɛ́ ɔbákɛ amʋ.
13 Que ele fortaleça os seus corações para serem irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.