1 Timóteo 2
Bulu ntam pɔpwɛ; Nkonya (NKONT) vs NTLH
1 Ɩtɔ́á ndedunká ánɩ́ mlɩgyánkpa bwɛ gyí, mlɩkokoli Bulu ahá fɛ́ɛ́ nwunsʋ, amlɩbɔ mpáɩ ha amʋ́. Mlɩkʋlɩ Bulu atɔ́ há amʋ́, amlɩda mʋ ɩpán ɔhagyíɔha nwunsʋ.
1 Em primeiro lugar peço que sejam feitos orações, pedidos, súplicas e ações de graças a Deus em favor de todas as pessoas.
2 Ilehián ánɩ́ mlɔ́bwɛ mʋ́ alɩ há awíe pʋ́ ahandɛ ɛ́, mɛ́nɩ asʋtɔ bólwií anɩ, abétsiá iwilwiitɔ, atalɩ sum Bulu ɔkpagyíɔkpasʋ.
2 Orem pelos reis e por todos os outros que têm autoridade, para que possamos viver uma vida calma e pacífica, com dedicação a Deus e respeito aos outros.
3 Ɩ́nɩ bʋ́ʋ alɛ́, anɩ Nkpa Ɔhɔ́pʋ Bulu tekle nɩ.
3 Isso é bom, e Deus, o nosso Salvador, gosta disso.
4 Tsúfɛ́ odekléá ɔbɔ́hɔ ahá fɛ́ɛ́ nkpa, mɛ́nɩ bɛ́bɩ ɔnɔkwalɩ amʋ.
4 Ele quer que todos sejam salvos e venham a conhecer a verdade.
5 Bulu ɔkʋkʋ́nʋ́ ɔkʋlɛ bʋ ɩnʋ. Nsɩnɛ́ ɔlapʋ́ ɔkʋlɛ pɛ́ ɛ́ bʋ Bulu mʋa anyánkpʋ́sa nsɩnɛ́. Mʋgyí Kristo Yesu, ogyi nyankpʋsa amʋ.
5 Pois existe um só Deus e uma só pessoa que une Deus com os seres humanos — o ser humano Cristo Jesus,
6 Mʋlési mʋ nkpa há pʋ́hɔ ahá fɛ́ɛ́ nkpa. Asʋ́n ánfɩ Bulu lɔ́pʋhá ɔyɩ́ fɛ́ɛ́ mʋ́ brɛ́ wankláántɔ́ nɩ.
6 que deu a sua vida para que todos fiquem livres dos seus pecados. Esta foi a prova, dada no tempo certo, de que Deus quer que todos sejam salvos.
7 Ɔnɔkwalɩ ndɛ mlɩ bláa, mmɛdɛ́ afunu wa. Ɩ́nɩ sʋ́ Bulu lɛ́lɛ mɩ́ ɔbɛ́ɛ, mbwɛ́ɛ mʋ asʋ́n ɔkan ɔdapʋ́, mʋ sumbí ɔyɔpʋ́ pʋ́ osunápʋ́ ha ahá ánɩ́ bʋmegyi Yudafɔ, mɩ́ ambla amʋ́ ɔnɔkwalɩ asʋ́n tsú Yesusʋ hógyi ɩwɩ nɩ́.
7 E eu fui escolhido como apóstolo e mestre dos não judeus para anunciar a mensagem da fé e da verdade. Eu não estou mentindo; estou dizendo a verdade.
8 Ndekléá ɔpasua kugyíkʋtɔ á, ayin ánɩ́ amʋ́ ɩwɩ lɛtɩn bʋtsúu ɩbɩ fʋa bɔ mpáɩ. Ɔblɔ́ ntɛ́ɛ nwɛ́ɛngyí mátsiá amʋ́tɔ́.
8 Quero que em todos os lugares os homens orem, homens dedicados a Deus; e que, ao orarem, eles levantem as mãos, sem ódio e sem brigas.
9 Atsɩ ámʋ ɛ́ bʋdɩ́da tati ɔkpa wankláánsʋ́. Amʋ́ atɔ dɩdáhɛ́ máwɔ ansíbi. Bʋmádʋn imi bwɛ, wá sika atɔ́, dɩ́dá atatiá ɩbʋ ibíá dʋbɩ.
9 Quero também que as mulheres sejam sensatas e usem roupas decentes e simples. Que elas se enfeitem, mas não com penteados complicados, nem com joias de ouro ou de pérolas, nem com roupas caras!
10 Atsɩá bɛɛ bʋtenyá Bulu ifú bʋbwɛ́ɛ yilé. Mʋ́ ɔbɛ́ha bɔ́wa akɩ́lɛ nɩ.
10 Que se enfeitem com boas ações, como devem fazer as mulheres que dizem que são dedicadas a Deus!
11 Ilehián ánɩ́ bétsiá asɩ díín, ba ɩwɩasɩ súan atɔ́.
11 As mulheres devem aprender em silêncio e com toda a humildade.
12 Mmɔkʋ́há atsɩ ɔkpa mbɛ́ɛ, bʋsúna ayin atɔ́, ntɛ́ɛ bʋgyíi ayinsʋ. Mboún bʋtsía díín.
12 Não permito que as mulheres ensinem ou tenham autoridade sobre os homens; elas devem ficar em silêncio.
13 Tsúfɛ́ Adam Bulu légyankpá bwɛ́ asa ɔlɔbwɛ Hawa.
13 Pois Adão foi criado primeiro, e depois Eva.
14 Megyí Adam ɛ́ Satan lɛ́mlɛ́, mboún Hawa ɔlɛmlɛ́, ɔlɔkʋsʋ́ lɩ́ɩ́ Bulu mblasʋ.
14 E não foi Adão quem foi enganado; a mulher é que foi enganada e desobedeceu à lei de Deus.
15 Támɛ Bulu ɔbɔ́hɔ ɔtsɩ nkpa tsʋn ɩkwɩ́ɩsʋ. Nɩ́ ɔlɛtalɩ́ kɩ́tá mʋ hógyi pʋ́ mʋ abadwɛtɔ, ɔlɛha mʋ ɩwɩ lɛtɩn, oletsiá nkpa ɛ́ wankláán.
15 Mas a mulher será salva tendo filhos se ela, com pureza, continuar na fé, no amor e na dedicação a Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.