Gálatas 6
Nkangala NT (NKN_TWF) vs VC
1 Vamuanetu, nga muntu umo vanamuuana na mulonga uli uoshe, kaha yeni vaje vanakulahela munapande kumusungamesa mu cimbembesi ca kulikehesa. Kaha lihiluleni yeni vavenia kuteua mukakovele naua mu ceseko eci.
1 Irmãos, se alguém for surpreendido numa falta, vós, que sois animados pelo Espírito, admoestai-o em espírito de mansidão. E tem cuidado de ti mesmo, para que não caias também em tentação!
2 Liambateseni viteli via umo na mukuavo, kaha mukulinga eci mukashulisisa lishiko lia Kilistu.
2 Ajudai-vos uns aos outros a carregar os vossos fardos, e deste modo cumprireis a lei de Cristo.
3 Omuo nga uoshe uje asinganieka nguendi napu uakama, vuno honi keti mukemo muanapu, kaha ali nakulikuisa ikeye vavevia.
3 Quem pensa ser alguma coisa, não sendo nada, engana-se a si mesmo.
4 Vuno honi muntu na muntu ahilule vipangi viendi vavenia, kaha kuya ku vipangi viendi akasa kulihalesa ikeye vavenia keti hali mukuavo.
4 Cada um examine o seu procedimento. Então poderá gloriar-se do que lhe pertence e não do que pertence a outro.
5 Omuo muntu na muntu akaliambatela citeli cendi vavenia.
5 Pois cada um deve carregar o seu próprio fardo.
6 Muntu uoshe uje ivanalongesa lizi akalipangela viuma vioshe viacili na uje namulongesavio.
6 Aquele que recebe a catequese da palavra, reparta de todos os seus bens com aquele que o instrui.
7 Keti vamikuise, Njambi kuvekumushendumuna, omuo vioshe vije viakuna muntu, vikevio naua viakateja.
7 Não vos enganeis: de Deus não se zomba. O que o homem semeia, isso mesmo colherá.
8 Omuo uoshe uje akuva ku muvila uendi, kaha ku muvila uendi naua kukeko kuakateja kunonga. Vuno honi uoshe uje akuva ku Cimbembesi, kaha ku Cimbembesi naua kukeko kuakateja muono ua yaye.
8 Quem semeia na carne, da carne colherá a corrupção; quem semeia no Espírito, do Espírito colherá a vida eterna.
9 Keti tuhone mukulinga viuma viacili, omuo ntsimbu ikeja ije tukateja muacili nga tutualelelaho nalukakateya.
9 Não nos cansemos de fazer o bem, porque a seu tempo colheremos, se não relaxarmos.
10 Nankuma, omuo tucili nantsimbu, tuyeni tulinge vucili ku vantu voshe, kaha cikuma kuma ku ntanga ije ya lutsilielo.
10 Por isso, enquanto temos tempo, façamos o bem a todos os homens, mas particularmente aos irmãos na fé.
11 Taleni kuhama ca visona vije njili nakumisonekela na livoko liange.
11 Vede com que tamanho de letras vos escrevo, de próprio punho!
12 Vaje vakatondo kuvuahelesa vantu ku ntsitu vakevo vaje vakamisindiya linga mulovoke. Eci vakacilingila lika linga vateue kuvapakesa omuo ya cilindakano ca Kilistu.
12 Os que vos obrigam à circuncisão são homens que se querem impor, só para não serem perseguidos por causa da cruz de Cristo.
13 Omuo cipue vene vaje vanalovoka kuvekutulika lishiko, vuno honi vakashunguiya yeni linga mulovoke ngeci vauane vumpau mu muvila ueni.
13 Pois nem os próprios circuncisos observam a lei. E se fazem questão de que vos mandeis circuncidar, é para terem motivo de se gloriarem na vossa carne.
14 Vuno honi yange kunjikalihalesa ha lievi, kuvanga lika ha cilindakano ca Muene uetu Yesu Kilistu, uje muli ikeye mavu vanaashukika kuli yange, nange ku mavu.
14 Quanto a mim, não pretendo, jamais, gloriar-me, a não ser na cruz de nosso Senhor Jesus Cristo, pela qual o mundo está crucificado para mim e eu para o mundo.
15 Omuo kukuesi na mulonga uahi cipue ualovoka cipue kuualovokele, vuno honi cakama kupua uakutanga lualuha.
15 Porque a circuncisão e a incircuncisão de nada valem, mas sim a nova criatura.
16 Ciyulo na cikeketima vikale kuli yeni voshe vaje venda na lishiko eli, na kuli Isaleli ya Njambi.
16 A todos que seguirem esta regra, a paz e a misericórdia, assim como ao Israel de Deus.
17 Kuhuma hano, keti kukale muntu umo anjihane vukalu, omuo njinambata vitamba via Yesu ha muvila uange.
17 De ora em diante ninguém me moleste, porque trago em meu corpo as marcas de Jesus.
18 Kavumbi ka Muene uetu Yesu Kilistu kakale na cimbembesi ceni, vamuanetu. Ameni.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com vosso espírito, irmãos. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.