1 Tessalonicenses 3

Nkangala NT (NKN_TWF) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Hakumanusuila, omuo kutuasele kutualelelaho kulinga cili coshe ha kumimona, kaha tuayonguele linga vatuseze mu Atena likalietu lika.
1 Pelo que, não podendo mais suportar o cuidado por vós, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas,
2 Te tunatumu Timateo, muanetu uje muka kupanga netu mu vipangi via Njambi mu kuambulula Muzimbu Uacili ua Kilistu. Tuamutumine mukumitakamesa nakumikolesa ha lutsilielo lueni,
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus no evangelho de Cristo, para vos fortalecer e vos exortar acerca da vossa fé;
3 linga naumo uahi ua hali yeni akahiluke munima omuo ha mapakeso aua. Yeni vavenia muatantekeya ngueni mapakeso aua anapu aku cizango ca Njambi hali yetu.
3 para que ninguém seja abalado por estas tribulações; porque vós mesmo sabeis que para isto fomos destinados;
4 Te ha ntsimbu ije tuakele hamo neni, tuamilekelele vualumo nguetu tukauana mapakeso, nge mumuatantekeyela, evi vikevio cilivene vialingiuile.
4 pois, quando estávamos ainda convosco, de antemão vos declarávamos que havíamos de padecer tribulações, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Eci cikeco cinjatuminine Timateo. Omuo kunjasele kutualelelaho naua, nankuma, njamutumine linga akumone vati lutsilielo lueni mulunapu. Muavusunga vene kucapuile nge Satana namieseka, kaha nge vipangi vietu vioshe viapuile viangoco!
5 Por isso também, não podendo eu esperar mais, mandei saber da vossa fé, receando que o tentador vos tivesse tentado, e o nosso trabalho se houvesse tornado inútil.
6 Vuno honi Timateo nahiluka kuno, kaha natuleka muzimbu uacili ha lutsilielo lueni na cizango ceni. Natuleka nguendi ntsimbu yoshe mulinakutuanuka, kaha mulinakutonda kutumona nge naua muje yetu tulinakutonda kumimona.
6 Mas agora que Timóteo acaba de regressar do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, dizendo que sempre nos tendes em afetuosa lembrança, anelando ver-nos assim como nós também a vós;
7 Omuo ha cuma eci, mu makalu etu oshe na tuyando tuetu, tuakele nakulitakamesa omuo hali yeni vamuanetu. Lutsilielo lueni lukeluo luatutakamesele,
7 por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação, ficamos consolados acerca de vós, pela vossa fé,
8 Honi tuyoya nga yeni muimana ngoo mu vuyoye vueni muli Muene.
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Honi tuhonoua vati kutsatsela Njambi cikuma omuo yeni. Tulinakumutsatsela ha nzolela ije tulinayo ku mesho endi omuo yeni.
9 Pois, que ação de graças podemos render a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Vutsiki na mutania tulinakumulomba na mitima yetu yoshe linga atutave kumimona mesho na mesho nakumihana vije vimunahonoua mu lutsilielo lueni.
10 rogando incessantemente, de noite e de dia, para que possamos ver o vosso rosto e suprir o que falta à vossa fé?
11 Honi Njambi yetu na Tatetu na Muene yetu Yesu Kilistu vatuvuahesele ngila linga tuije nakumimona!
11 Ora, o próprio Deus e Pai nosso e o nosso Senhor Jesus nos abram o caminho até vós,
12 Honi Muene akolese cizango ceni kuli umo na mukuavo na kuli vantu voshe nakucipuisa cakama nge cizango cetu kuli yeni.
12 e o Senhor vos faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós abundamos para convosco;
13 Mu ngila eyi vene akatakamesa mitima yeni, kaha mukapua vakulamba na kulela ku mesho a Njambi yetu na Tatetu omo Muene yetu Yesu akeja na voshe vaka kulela vendi.
13 para vos confirmar os corações, de sorte que sejam irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.