Romanos 16

Ungbòta-Ɔwʉ́tá Tɔ́ Bhǔkù (NIY) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ma mòzè mɨtɛ̀ a’uta ɔ̌ àlɛ̌ t’áwɛ̀nà, Fòyibɛ̀ fʉ̌kʉ̀. Ɨ́yàdhíyà arɨ́ kasʉ dzʉ̀nà ɔ̀nzɨ Kèkùrɛyà tɔ́ kɨgɔ̀ ɔ̌ kànɨsà ɔ̌.
1 Ayu akokok rubut Fibi Sensera ekaleisia isah bow ebibaisih isan anao kwananowar.
2 Nɨ́ fʉ̌rábvʉ̀ kà rǎrà àhʉ rɔ̀, nyɨ̌ nyàkǎ nyǎkɔ ɨ́yàdhíyà àlɛ̌ tɔ́ Ádrʉ̀ngbǎlɛ-ɔvɔ̀ rɔ̌, àdhàdhɨ̀ Kàgàwà bhà alɛ àkǎnà ɨ̀ rɔ̀nzɨ̀ ka dhu bhěyi. Nyɨ̌ nyàkǎ nyɔ̌nzɨ̀ kà dzʉ̀nà kà rɨ̌ atdyúna òho fʉkʉ́ kɔ́rɔ́ dhu nɨ̌. Obhó tɨ́, ɨ́yàdhíyà ɔ́nzɨ̀ ábhɔ̌ alɛ nyʉ́ dzʉ̀nà. Ndɨrɔ̀ kɔ̌nzɨ̀ dzʉ̀nàdu nyʉ́ mà átɔ̀.
2 God ana sabuw merarayow gewasin taituwa kwabitih na’atube, Regah wabinamaim rubut ana merar kwanay kwanab. Naatu biyamaim baibais nakokok na’at kwanitin, anayabin i sabuw moumurih na’in ebibaisih, ayu auman.
3 Òvì nyòvì Pèrèsílà mà pbɨ̀ndà kpatsìbhálɛ Àkilà nà. Abádhí nɨ́ yà atdíkpá mǎ marɨ́ Yěsù Krɨ́stɔ̀ bhà kasʉ ɔ̀nzɨ mànà alɛ.
3 Au merarayow abiyafar Priscilla naatu Aquila hairi isah, ayu bow turou’unah Keriso Jesu isan bairi abowabow.
4 Abádhí átsǔ mbɛ̀mbɛ̀ ’ʉ̀vɛ pbàkà ípìrɔ̌nga àpà ɨ̀ ɨ́ ’ɨ̀gʉ̌ rɔ̀. Nɨ́ ma màdu ɔ̀tsɔ̀ abádhí tɔ̀. Ndɨrɔ̀, ɨ̀nzɨ̌ nɨ́ ɨma kɛ̀lɛ̌ ndɨ atdírɔ̀ ma màdu ɔ̀tsɔ̀ abádhí tɔ̀, pbɛ́tʉ̀ ɨ̀nzɨ̌ nɨ́ Pbàyàhúdí tɔ́ pbìrì ɔ̌ kɔ́rɔ́ kànɨ́sá nádu ɔ̀tsɔ̀ átɔ̀ abádhí tɔ̀.
4 Naatu morob hirib hai yawas hikwahir ayu tibibaisu. Men ayu akisu, baise Ufunane Ekaleisia etei auman i hai bowabow isan tibiyasisir.
5 Òvì nyòvì yà abádhí mà t’ɨ́dzá arɨ́ ’ùndǔ kànɨsà átɔ̀. Òvì nyòvì yà atdídɔ̌ ma mózè Pàyìnatɔ̀. Àbadhi nɨ́ ndɨ wɛmbɛrɛ̀ tɨ́ Krɨ́stɔ̀ na’u Àziyà tɔ́ pbìrì ɔ̌ bhà nzínzì ɔ̌ alɛ.
5 Ekaleisia iyabowat nati hai baremaim bairi tibita’ay hai merar ayiy, naatu au of Epanetus auman ana merar ayiy. Anayabin Asia wanawanan i mat dogor baikitabir bai Keriso itumitum.
6 Òvì nyòvì Màrɨyà yà atdídɔ̌ aránà afína ìtu rɔ̌ fʉ̀kʉ́ dhu nɨ̌ alɛ.
6 Mary auman ana merar ayiy, kwa isa bowabow gagamin maiyow ebowabow.
7 Òvì nyòvì Àndɛ̀rɛ̀nɨkɔ̀ mà Yùniyà nà. Abádhí nɨ́ fàká pbìrì ɔ̌ bhà, yà atdíkpá ka kusó mǎ mànà imbi ɔ̀. Abádhí nɨ́ uvitatálɛ yà atdídɔ̌ ka kárɨ́ ɨ̀fʉ̌na, ndɨrɔ̀ abádhí nɨ́ angyinǎ rɔ̀ Krɨ́stɔ̀ ná’ù rùdú alɛ.
7 Merarayow ta enan au ofonah Jew orot rou’ab isah, Andronicus naatu Junia hairi bairi dibur ama’am isah. Iti orot rou’ab i tur abarayah etei wanawanahimaim hairi i hisu’ubih kwanekwan naatu i mat Kirisiyan himatarabo ayu.
8 Òvì nyòvì Àpùlìyatɔ̀, yà atdídɔ̌ ma mózè Ádrʉ̀ngbǎlɛ-nyʉtsì alɛ.
8 Au merarayow enan au begon Ampliatus, Regah wabinamaim abiyabow.
9 Òvì nyòvì Rʉ̀banʉ̀, Krɨ́stɔ̀ bhà kasʉ ɔ̀nzɨ mǎ marɨ́ nà ɔdhɨ̀kà. Ndɨrɔ̀, òvì nyòvì Sìtakì, yà atdídɔ̌ ma mózè alɛ.
9 Merarayow ta enan Regah ana bowabowayan orot wabin Urbanus isan, bow turat naatu au of Stachy isan.
10 Òvì nyòvì Àpɛlɛ̀, yà Krɨ́stɔ̀-nyʉtsì pbɨ̀ndà a’uta tɔ́ obhónga nɨtɛ̀ kpangba alɛ. Òvì nyòvì Àrìstòbulò bhà ɨdzá aróko alɛ.
10 Merarayow ta enan Apeles isan, iti orot i fokarih wanawanah run washamiyen hire Keriso isan ebiturobe. Merarayow ta enan iyabowat Aristobulus ana nibur wanawananamaim bairi tema’am isah.
11 Òvì nyòvì Yèrèdǐyò, fàká pbìrì ɔ̌ alɛ. Òvì nyòvì Ádrʉ̀ngbǎlɛ Yěsù ná’ù alɛ, kǎkà Nàrkisò bhà ɨdzá aróko.
11 Merarayow ta enan Herodion, Jew orot naatu enan Narsisas taintuwan bairi isah.
12 Òvì nyòvì Tìrìfɛnà mà Tìrìfɔsà mànà, yà atdídɔ̌ Ádrʉ̀ngbǎlɛ bhà dhu arɨ́ afíya àtdǔ vèbhálɛ. Òvì nyòvì yà atdídɔ̌ ma mózè Persì átɔ̀, yà atdídɔ̌ Ádrʉ̀ngbǎlɛ bhà dhu arɨ́ afína àtdǔ tsìbhálɛ.
12 Au merarayow ta enan Traifena naatu Tryphosa hairi Regah ana bowabowamaim tebowabow isah.
13 Òvì nyòvì Rufù, yà Ádrʉ̀ngbǎlɛ ɔ́pɨ̀ fɨ̌ndà alɛ. Ndɨrɔ̀ òvì nyòvì kà-tsánà yà ma marɔ́zʉ̀na átɔ̀ ɨ́yàdu bhěyi alɛ.
13 Au merarayow ta abiyafar Rufus isan, Regah nowanamih rubin bai, hinah hairi, Rufus hinah, baise ayu auman hinai.
14 Òvì nyòvì Àsɨ̀krɨtɔ̀ mà, Fùlɛgɔ̀ mà, Hɛ́rmɛ̀ mà, Pàtrɔ̌bà mà, Ɛ́rmà mà, yà atdíkpá abádhí arɨ́’ɨ̀ mànà ɔdhɨ́ya mànà.
14 Au merarayow ta enan Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas naatu Kirisiyan afa etei bairi isah.
15 Òvì nyòvì Fìlɔ̀lɔgɔ̀ mà Yùliyà nà, nyǎdʉ̀ Nèrewù mà òvì awɛ̀nà mànà. Ndɨrɔ̀ òvì nyòvì Ɔ̀lɨpà mà yà ɨ̀ arɨ́’ɨ̀ mànà atdíkpá Kàgàwà bhà kɔ́rɔ́ alɛ mànà.
15 Au merarayow ta enan Philologus, Julia, rubun Nereus hairi naatu Olympas, naatu God ana sabuw biyanamaim tema’am etei hai merar ayiy.
16 Òvì nyòvì nyɨ̌ mběyi nzínzìkʉ ɔ̌, nyǎtsɛ̀ nyɨ̌ àdhàdhɨ̀ ɔdhɨ arɔ́nzɨna dhu bhěyi. Krɨ́stɔ̀ bhà kànɨ́sá kɔ́rɔ́ nóvì nyɨ̌.
16 Wanawanamaim ta’ita’imon tufuw ana karamamayenamaim kwanimerarayowbonen kwanama,
17 Àbanɨ̌nzó, ma mɨ̀tdɛ̀ nyɨ̌ ɨ̀tdɛ̀ tɨ́, nyàndà nga mběyi kǎkà ìndrǔ-ɔ̌nga àpà arɨ́ ’ʉ̀ndɔ̀ alɛ nà. Ɨ alɛ nɨ́ kǎkà ngʉ̌kpà alɛ àbhʉ rádʉ̀ rùvò ídzì otu ɔ̌ rɔ̀, ’àdʉ̀ àmbɛ yà fʉ̌kʉ̀ ka kúdhe dhu àgò dɔ̌ alɛ. Nɨ́ nyɨ̌ nyàkǎ nyǔtù nyɨ̌, nyǒkò ɨtsɛ abádhí rɔ̌ rɔ̀.
17 Taitu abifefeyani, mata toniwa’an sabuw kousebayah naatu sabuw baitumatum gurusenayah naatu bai’obaiyen kwabaib isan tibibas isah. Nati sabuw i kwanahaiwih.
18 Obhó tɨ́, ɨ dhu bhěyi alɛ-tɨdɔ̀ náarɨ́ kàsʉ̌na ɔ̀nzɨ nɨ́ nzɨ̌ àlɛ̌ tɔ́ Ádrʉ̀ngbǎlɛ Krɨ́stɔ̀, pbɛ́tʉ̀ abádhí arɨ́ kàsʉ̌na ɔ̀nzɨ dhu nɨ́ ɔ̀ya kɛ̀lɛ̌. Ndɨrɔ̀, abádhí arádʉ̀ kǎkà ɨsɨ́sɔ́ afíya nà alɛ nʉ́tra òvǒvù ndɨrɔ̀ ʉtrátá tɔ́ ɔ̀tɛ̌ya nɨ̌.
18 Anayabin sabuw iyab iti na’atube tisisinaf i men ata Regah Keriso isan tebowabowamih, baise i taiyuwih hai gewasin isan tebowabow. Hai tur mumunin naatu baifuwen turamaim sabuw bar ma’anih hai not tibikwakwaris.
19 Nyɨ̌ nàndà dhu nɨ̌, kɔ́rɔ́ alɛ ʉ́nɨ wà ɨ̀ngbà dhu bhěyi màtɨ́ nyɨ̌ nyarɨ́ Ádrʉ̀ngbǎlɛ ɨ̀fʉ̌ dhu. Nɨ́ ndɨ dhu-okú dɔ̀ rɔ̀, ɨdhɛ̀du ɨ̀ka ndɨ̀ atdídɔ̌ okúkʉ dɔ̀ rɔ̀. Pbɛ́tʉ̀, ma mòzè nyɨ̌’ɨ̀ dhu-ɔ̌nga t’óvòtatálɛ tɨ́ ídzìnga t’ɔ́nzɨta-otù ɔ̌. Ndɨrɔ̀ nyɨ̌ nyàkǎ nyǒkò ɨ̀lɨ̌lǎ alɛ tɨ́, nyɨ̌ndà nyɨ̌ nzɛ́rɛ dhu rɔ̌ rɔ̀.
19 Kwa a baiten nowanowar isan sabuw etei hinowar, imih kwa etei isa ayu abiyasisir; baise akokok kwa etei gewasin isan ukwar hinarerekab, naatu kakafin kwanahaiw men ana ubar kwanab.
20 Ndɨ dhu bhěyi nyɨ̌ nyɔ̀nzɨ̀ dhu rɔ̀, Kàgàwà, yà màrʉ̀ngà ìbho arɨ́ alɛ, rɨ̌ pfɔ̀mvɔ Sìtanɨ̀-ɔbɨ̀ ɨ̀tɔ, ndàbhʉ nyɔ̌bɛ̀ dɔ̀na pfɔ̌kʉ-tsítsírɔ́ ɨnzá ɔ̀trɔ̀ ɨdhɔ ɔ̌.
20 Tufuw ana God boro’omo Satan an babanamaim nayai sikan nawasafut.
21 Tìmɔ̀tɛwʉ̀, kasʉ tɔ́ ɔdhɨ̀du nóvì nyɨ̌’ɨ. Ndɨrɔ̀ fàká pbìrì ɔ̌ bhà: Lùkiyò, Yàsɔnà, Sòsìpátrɔ̀ mànà nóvì nyɨ̌ átɔ̀.
21 Timothy bow turou ana merarayow kwa isa ebiyafar, na’atube ayu taitu Lucius, Jason naatu Sosipater auman a merar tiyiy.
22 Yàrɨ́ bhàrʉwà Pɔlɔ̀ ávi ràndǐ fʉ̌kʉ̀ nɨ́ ɨma, Tɛ̀rtǐyò. Nɨ́ ma mòvì nyɨ̌ yà àlɛ̌ núngbò Ádrʉ̀ngbǎlɛ-ɔvɔ̀ rɔ̌.
22 Ayu Tertius fef iti kirumayan kwa etei Regah wabinamaim a merar ayiy.
23 Gǎyò, yà ɨma, Pɔlɔ̀ nakɔ̀ pbɨ̀ ɨdzá ndɨrɔ̀ yà kànɨsà ɔ̌ kɔ́rɔ́ alɛ nákɔ̌ arɨ́ ròngò ’ùndu pbɨ̀ ɨdzá alɛ, nóvì nyɨ̌’ɨ. Àlɛ̌ t’adɔ̀nà Kwartɔ̀ mà, Rǎstɔ̀ yà kɨgɔ̀ ɔ̌ malɨ̀ ɔ̀dɔ arɨ́ alɛ mànà nóvì nyɨ̌.
23 Gaius ana baremaim ayu ama’am, i kwa a merar eyiy, naatu ekaleisia iti ana baremaim tiruru’ay auman kwa a merar tiyiy.
24 Àlɛ̌ tɔ́ Ádrʉ̀ngbǎlɛ Yěsù Krɨ́stɔ̀ bhà ídzìnga nákǎ ndɨ̀’ɨ̀ nyɨ̌ nà kɔ́rɔ́. Àmɨ̀nà.]
24 “Manaw kabeber ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama. Amen.
25 Kàgàwà àkǎ ilèta nà! Àbadhi rɨ̌’ɨ̀ ìnè ɔbɨ nà ndàbhʉ nyɨ̌ nyǐkò pɔ́tsɔ́ a’uta ɔ̌ yà ma marɔ́vɔna ìndrǔ tɔ̀ Yěsù Krɨ́stɔ̀ bhà Ídzì Màkʉ̌rʉ̀-otù ɔ̌. Ndɨ Màkʉ̌rʉ̀-otù ɔ̌, Kàgàwà ábhʉ kʉnɨ yà mʉ̀hàngʉ́ ɔ̀ rɔ̀ okónà órù ɔ̀ dhu.
25 God ana merar tanay, anayabin i karam boro Jesu Keriso ana tur gewasin kwanonowaramaim nasinafi a baitumatum tafanamaim kwanabatkikin. Marasika anamaim iti tur wa’iwa’iramaim hibun wa’ir in.
26 Nɨ́ kòmbí, àdhàdhɨ̀ Àbadhi, yà dhòdhódhónga nà arádɨ alɛ nʉ́ʉyá dhu bhěyi, mǎ mɔ́vɔ̀ yà pbànábí andí Krɨ́stɔ̀-okú dɔ̀ rɔ̀ dhu, ndɨ́nɨ̌ kɔ́rɔ́ pbìrì ɔ̌ alɛ náa’u tɨ́ ka, ’àdʉ̀ kɨ̀fʉ.
26 Baise boun dinab orot hikirum naatu God wanatowanin ana obaiyunen tur etei i hina tibirerereb. Saise sabuw hinitumatum naatu Regah fanan hinabosiyasiyar.
27 Nɨ́rɔ̀ Kàgàwà, yà atdírɔ̀ tɨ́ arɨ́’ɨ̀ dhu-ɔ̌nga t’óvòtatálɛ tɨ́ alɛ, nákǎ ilèta nà dhòdhódhónganà Yěsù Krɨ́stɔ̀-otù ɔ̌ kǎnzɨ̀ dhu-okú dɔ̀ rɔ̀! Àmɨ̀nà.
27 God akisinamo isan i ukwarerekab ema’am, i akisinamo bora’ara’aten tanitin wanatowan Jesu Keriso wabinamaim! Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.