Mateus 28

Ungbòta-Ɔwʉ́tá Tɔ́ Bhǔkù (NIY) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tsútsǎ nɨ́nganɨ́, sàbatʉ̀-ɨdhɔ̀ dzidɔ̌ rùbho ɨnga ɔ̌, Màgàdalà tɔ́ kɨgɔ̀ ɔ̌ Màrɨyà mà, ngǎtsi Màrɨyà mànà náawù màmbì ɔ̌ Yěsù ka kɔ̀tdʉ̀ rɔ́nga nándà.
1 Sabbath ufunamaim, Sunday yasi’uw Mary Magdalene naatu Mary ta hairi rah fahiwinamih hin.
2 Nɨ́ ʉrɔ́ rɔ̀ tɨ́, ádrʉ̀ngbǎ mùtìtì nɨ́ɨsɨ́, Kàgàwà bhà màlàyikà ràdʉ̀ ìfo ɔ̀rʉ̀-akpà ɔ̀ rɔ̀. Kǎdʉ̀ odu nɔ́gɛ̀rɛ̀ igi, ndàdʉ̀ àdɨ dɔ̀ná.
2 Naniyan meyemeye iriyoy gagamin na’in hitatam, Regah ana tounamatar marane re na agim ifururuw tit naatu afe’en mara’at ma.
3 Kɨ̌lɨ ndɨ̀ ɔvɔ námbɨlɨ dhu tɔ́ awáwʉ̀ bhěyi, kà-rɔ̌ mʉ̀dzarʉ̀ ràdʉ̀ ɔ̀wʉ tdyé, mbɨ̀lɨ̀kàkù bhěyi.
3 Ana itinin i namanamar ebowabow na’atube, ana faifuw hibikwes itinin i wakasakas na’atube.
4 Nɨ́ ádrʉ̀ngbǎ ɔdɔ nɨ́ɨsɨ́ yà ibhu-ngbɔ̀ ɔ̀dɔ̀ rɔ̌ rúbhi sàndǐrì ɔ̀. Abádhí adʉ̀ ’ɔ̀pɛ̀ ’àmbɛ ìvi dɔ̌, ndɨrɔ̀ ’àdʉ̀ ’àwà obvò ɨwà ʉ̀vɛ alɛ bhěyi.
4 Orot rah hima’uh hima’am hai bir ra’at, ah umah duduwar rab hire himamayay hi’in.
5 Nɨ́ màlàyikà náapɛ̀ ɔtɛ, ndàtɨ vèbhálɛ nɨ̌: «Ɨ̀nzɨ̌ nyɔ̀nzɨ ɔdɔ. Ma mʉ̀nɨ wà dhu nyɨ̌ nyɔ́mɛna alɛ ràrɨ̌ Yěsù, yà mʉ̀sàlabhà dɔ̌ ka kʉ́tɔ̌ alɛ.
5 Baise tounamatar baibin hairi isah eo, “Men kwanabir, ayu aso’ob kwa i Jesu hio’onaf momorob kwanunuwih.
6 Kà rɨ̌ mbǎ ɨ̀’ɨ̀ ɨrɔ́, kɨ̀ngbɛ̀ wà ndɨ̀ yà ndɨ ndʉnɔ dhu bhěyi. Nyìwǔ nyàndà pɛ́ kǎ-bvò ka kɨ́lɨ ràyi rɔ́nga.
6 Baise i morobone misir maiye, eo kwanonowar na’atube, kwarun inu’in ana efan kwa’i’itin.
7 Nɨ́ nyòwu nyʉ̀nɔ dhu tsàkàtsàkà kàbhà ábhàlɨ̌ tɔ̀ nyǎtɨ, ka rɨ̀ngbɛ̀ wà ndɨ̀ ɔvɛ-bvʉ̀ rɔ̀, ndɨrɔ̀ kà ràrɨ̌ àrà nyɔ̌dɔ̀ kòmbí Gàlìlayà tɔ́ pbìrì ɔ̀ rɔ̀. Ányɨ̀ nga ràrɨ̌ ndɨ nyɨ̌ nyɨ́ ndàlǎ nɨ̌. Kɔ̀nɨ̌ ma mɨ̀’ɨ̀ nà fʉ̌kʉ̀ ma mʉnɔ tɨ́ dhu nɨ́ wɔ̀.»
7 Saise kwanamatabir kwan ana bai’ufununayah hai tur kwana’owen, ‘Jesu i morobone misir maiye, naatu mat au Galilee enan, imaim boro kwana’itin.’ Abisa asoso’ob iti a tur ao’owen.”
8 Nɨ́ abádhí nɨ́ɨvà ɨ̀, ’òwù tsàkàtsàkà ibhu-tsʉ̀nǎ rɔ̀, ùlè tɨ́ ɨ̀ ùlè ɔdɔ mà, ábhɔ̌ dhɛ̀dhɛ mànà nɨ̌ rɔ́rɔ̀. Ndɨrɔ̀ abádhí adʉ̀ òtse ’òwù màkʉ̌rʉ̀ nà Yěsù bhà ábhàlɨ̌ tɔ̀.
8 Basit baibin rah hitumar, hai bir ra’at, baise erekawasa auman hinunuw hin ana bai’ufununayah hai tur owenamih.
9 Ányɨ̀rɔ̌ rɔ̀ tɨ́, Yěsù ɨra, ndɨ̀rà ndùsò abádhí mànà, ndàdʉ̀ abádhí nátsɛ̀, ndàtɨ: «Yǎmbʉ̀.» Abádhí adʉ̀ ìndri kà-tɨ’ɔ̀, ’ʉ̀lʉ̌ ɨ̀ kà-pfɔ̀ rɔ̌, ’àdʉ̀ kɨ̀fʉ.Yěsù rɨ̌ ndɨ̀ngbɛ̀ dhu|src="WA03930b.tif" size="span" copy="Graham Wade" ref="28.1-10"
9 Naniyan meyemeye Jesu nahine nan bairi hitar naatu iuwih eo, “Tufuw isa nama.” Hinunuw hina nanamaim suh hiyowen hire an hibutubun hikwafir.
10 Nɨ́ Yěsù adʉ̀ àtɨ̀nà abádhí nɨ̌: «Ɨ̀nzɨ̌ nyɔ̀nzɨ ɔdɔ. Nyòwu nyʉ̀nɔ dhu adɔ́du tɔ̀, ròwù Gàlìlayà tɔ́ pbìrì ɔ̀. Ányɨ̀ nga nɨ́ ndɨ, abádhí rɨ̌ malǎ nɨ̌.»
10 Jesu iuwih eo, “Men kwanabir, kwan taitu hai tur kwana’owen hinan Galilee imaim boro ayu hina’itu.”
11 Otu ɔ̌ kɔ̌kɔ̀ vèbhálɛ rɨ̌’ɨ̀ rɔ́rɔ̀, yà Yěsù adzɨ̀dɔ-ngbɔ̀ nɔ́dɔ̀ rɔ̌ rúbhi pbànówí nzínzì ɔ̌ ngúfe alɛ náadù ɨ̀ Yèrùsalɛmà tɔ́ kɨgɔ̀ ɔ̀. Abádhí náawù kɔ̌kɔ̀ kɔ́rɔ́ ɨ̀ nɔ̀nzɨ̀ dhu náwɛ pbàkùhánɨ́ tɔ́ ádrɔ̀drɔ̌ alɛ tɔ̀.
11 Baibin hairi himatabir efamaim hinan, baiyowayah orot afa rah hima’uh hima’ama himatabir hin Jerusalem hitit, naatu abisa’awat himamatar firis ukwarih hai tur hi’owen.
12 Nɨ́ ɨ pbàkùhánɨ́ tɔ́ ádrɔ̀drɔ̌ alɛ mà, Pbàyàhúdí ɔ̌ pbàkʉ̀rʉ̌ mànà núundu ɨ̀, ’àdʉ̀ ’ɨ̀rɨ̀ ndɨ́nɨ̌ ɨ̀ ubhò tɨ́ ábhɔ̌ fʉ̀rangà nyʉ́ pbànówí tɔ̀.
12 Naatu nati’imaim firis hai ukwarih orot gagamih bairi hiku’ay hai not hiyabuna sawar, imaibo agim gagamin na’in baiyowayah hitih
13 Abádhí adʉ̀ dhu ʉ̀ya ɨ pbànówí tɔ̀ ’àtɨ: «Nyɨ̌ nyowuna dhu ɔ̀vɔ̀ rɔ̌ kpangba nyǎtɨ, kàbhà ábhàlɨ̌ rìwǔ kǎ-bvò nówè kúbhingá ɔ̀dhɔ̀ nyɨ̌ nyɔ̀dhɔ̀ rɔ́.
13 naatu hi’uwih, sabuw hai tur kwana’owen, “Aki ainu’in ufut Jesu ana bai’ufununayah hina biyan hibai hibihir.
14 Ndɨrɔ̀ lɨ̀walɨ̀ nɨ́ɨrɨna gukyè ndɨ dhu, nɨ́ mǎ mʉ̀nɨ wà mǎ mɨ́ kà-afí nábhʉ̌ rʉ̀kɔ̀ ndɨ̀ tɨ́ dhu, ndɨrɔ̀ mǎdʉ̀ nyɨ̌gʉ ɨ̀nzɨ̌ nyǎbá tɨ́ àpbɛ̀!»
14 Saise gawan orot iti tur nanonowar aki boro kwa isa anakubuna gewas nanowar naatu boro men abisa ta isa nasinaf.”
15 Nɨ́ kɔ̌kɔ̀ Sàndǐrì náakɔ̀ fʉ̀rangà, ’àdʉ̀ wɔ̀ fɨ̌yɔ̀ ka kʉ̀yǎ dhu kɛ̀lɛ̌ nɔ́nzɨ̀. Nɨ́ ndɨ màkʉ̌rʉ̀ náadʉ̀ ndʉ̀gà Pbàyàhúdí nzínzì ɔ̌, rɨ̀rà àhʉ indo màtɨ́.
15 Basit baiyowayah agim hibai hiobe’atih na’atube hisinaf. Imih iti boun ana veya’amaim iti tur i ra’at tasasar tit, Jews wanawanahimaim etei hiso’ob.
16 Yěsù bhà atdí kumì dɔ̀ná atdí nà ábhàlɨ̌ náawù Gàlìlayà yà kɨ̀tɛ̀nà fɨ̌yɔ̀ pbìrì dɔ̀.
16 Imaibo bai’ufununayah nah 11 Jesu iu’uwih na’atube hina Galilee oyawamaim hitit,
17 Nɨ́ ábhàlɨ̌ níitdègu Yěsù nálǎ, nɨ́ abádhí nɨ́ɨfʉ ka. Pbɛ́tʉ̀, dhèdhè abádhí nzínzì ɔ̌ alɛ náa’u nzá dhu Yěsù nyʉ́ ràrɨ̌ ndɨ.
17 nati’imaim hi’i’itin ana weya hikwafir, baise bai’ufununayah afa i erehikasiy auman.
18 Nɨ́ Yěsù adʉ̀ ìndri abádhí-tɨ’ɔ̀, ndàdʉ̀ àtɨ̀nà abádhí nɨ̌: «Kàgàwà níibho wà kɔ́rɔ́ ádrʉ̀ngbǎnga fudú ɔ̀rʉ̀-akpà ɔ̀ dhu-tsí dɔ̌, ndɨrɔ̀ yà adzɨ ɔ̌ dhu-tsí dɔ̌ màtɨ́.
18 Jesu na sisibihimaim bat eo, “Mar naatu tafaram ana roubabaruwen fair etei God ayu itu.
19 Nɨ́rɔ̀, nyòwu kɔ́rɔ́ pbìrì ɔ̌ alɛ-bvʉ̀, nyǎdʉ̀ abádhí nábhʉ rʉ̀gɛ̀rɛ̀ ɨ̀, ’òngò pbàkà ábhàlɨ̌ tɨ́. Ndɨrɔ̀, nyùbho bàtizò abádhí tɔ̀, Àba Kàgàwà-ɔvɔ̀ rɔ̀, ka t’ídhùnà-ɔvɔ̀ rɔ̀, ndɨrɔ̀ Ɨ̀lɨ̌lǎ-Alafí-ɔvɔ̀ rɔ̌.
19 Isan imih kwanatit kwanan tafaram wanawananamaim sabuw kwanabow au bai’ufununayah hinamatar, naatu God Tamah, God Natun, God Anunin Kakafiyin wabihimaim babataito kwanitih.
20 Ndɨrɔ̀, nyùdhe dhu abádhí tɔ̀ rɨ̀fʉ yà kɔ́rɔ́ ma mʉyá fʉ̌kʉ̀ dhu. Ndɨrɔ̀, nyʉ̀nɨ dhu ma ràrɨ̌ ìnè atdíkpá nyɨ̌ mànà, ràrà àhʉ kɔ́rɔ́ yà adzɨ ɔ̌ dhu-tsʉ̀ náaraya ndɔ̀dɨ̀ ɔ̀ná ɨdhɔ ɔ̀.»
20 Naatu au obaiyunen tur etei kwani’obaiyih hinabosiyasiyar. Naatu kwanaso’ob ayu i mar etei nati biyamaim boro bairi tanama tanan mar yomanin tanatit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.