Zacarias 2
New International Version (NIV) vs NAA
1 Then I looked up, and there before me was a man with a measuring line in his hand.
1 Levantei os olhos e vi, e eis um homem que tinha na mão um cordel de medir.
2 I asked, "Where are you going?" He answered me, "To measure Jerusalem, to find out how wide and how long it is."
2 Então perguntei: — Para onde você vai? Ele me respondeu: — Vou medir Jerusalém, para saber a sua largura e o seu comprimento.
3 While the angel who was speaking to me was leaving, another angel came to meet him
3 Eis que o anjo que falava comigo se afastou, e outro anjo veio se encontrar com ele.
4 and said to him: "Run, tell that young man, 'Jerusalem will be a city without walls because of the great number of people and animals in it.
4 E lhe disse: — Corra e diga àquele jovem: “Jerusalém será habitada como as aldeias sem muralhas, por causa do grande número de pessoas e de animais que haverá nela.
5 And I myself will be a wall of fire around it,' declares the LORD, 'and I will be its glory within.'
5 Pois eu serei uma muralha de fogo ao redor dela, diz o Senhor , eu mesmo serei, no meio dela, a sua glória.”
6 "Come! Come! Flee from the land of the north," declares the LORD, "for I have scattered you to the four winds of heaven," declares the LORD.
6 — Vamos! Vamos! Fujam da terra do Norte, diz o Senhor , porque eu espalhei vocês como os quatro ventos do céu, diz o Senhor .
7 "Come, Zion! Escape, you who live in Daughter Babylon!"
7 Vamos! Fuja, Sião, você que habita com a filha da Babilônia.
8 For this is what the LORD Almighty says: "After the Glorious One has sent me against the nations that have plundered you —for whoever touches you touches the apple of his eye —
8 — Pois assim diz o Senhor dos Exércitos: Para obter a glória, ele me enviou às nações que saquearam os bens de vocês. Porque aquele que tocar em vocês toca na menina dos meus olhos.
9 I will surely raise my hand against them so that their slaves will plunder them. "Then you will know that the LORD Almighty has sent me.
9 Porque eis que agitarei a mão contra eles, e eles virão a ser a presa daqueles que os serviram. Assim vocês saberão que o Senhor dos Exércitos é quem me enviou.
10 "Shout and be glad, Daughter Zion. For I am coming, and I will live among you," declares the LORD.
10 — Alegre-se e cante, ó filha de Sião, porque eis que venho e habitarei no meio de você, diz o Senhor .
11 "Many nations will be joined with the LORD in that day and will become my people. I will live among you and you will know that the LORD Almighty has sent me to you.
11 Naquele dia, muitas nações se juntarão ao Senhor e serão o meu povo. Habitarei em seu meio, e vocês saberão que o Senhor dos Exércitos é quem me enviou a vocês.
12 The LORD will inherit Judah as his portion in the holy land and will again choose Jerusalem.
12 Então o Senhor herdará a terra de Judá como a sua porção na terra santa e voltará a escolher Jerusalém.
13 Be still before the LORD, all mankind, because he has roused himself from his holy dwelling."
13 Calem-se todos diante do Senhor , porque ele se levantou da sua santa morada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.