Tiago 1
New International Version (NIV) vs ARIB
1 James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes scattered among the nations: Greetings.
1 Tiago, servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, às doze tribos da Dispersão, saúde.
2 Consider it pure joy, my brothers and sisters, "whenever you face trials of many kinds,
2 Meus irmãos, tende por motivo de grande gozo o passardes por várias provações,
3 because you know that the testing of your faith produces perseverance.
3 sabendo que a aprovação da vossa fé produz a perseverança;
4 Let perseverance finish its work so that you may be mature and complete, not lacking anything.
4 e a perseverança tenha a sua obra perfeita, para que sejais perfeitos e completos, não faltando em coisa alguma.
5 If any of you lacks wisdom, you should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to you.
5 Ora, se algum de vós tem falta de sabedoria, peça-a a Deus, que a todos dá liberalmente e não censura, e ser-lhe-á dada.
6 But when you ask, you must believe and not doubt, because the one who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind.
6 Peça-a, porém, com fé, não duvidando; pois aquele que duvida é semelhante à onda do mar, que é sublevada e agitada pelo vento.
7 That person should not expect to receive anything from the Lord.
7 Não pense tal homem que receberá do Senhor alguma coisa,
8 Such a person is double-minded and unstable in all they do.
8 homem vacilante que é, e inconstante em todos os seus caminhos.
9 Believers in humble circumstances ought to take pride in their high position.
9 Mas o irmão de condição humilde glorie-se na sua exaltação,
10 But the rich should take pride in their humiliation —since they will pass away like a wild flower.
10 e o rico no seu abatimento; porque ele passará como a flor da erva.
11 For the sun rises with scorching heat and withers the plant; its blossom falls and its beauty is destroyed. In the same way, the rich will fade away even while they go about their business.
11 Pois o sol se levanta em seu ardor e faz secar a erva; a sua flor cai e a beleza do seu aspecto perece; assim murchará também o rico em seus caminhos.
12 Blessed is the one who perseveres under trial because, having stood the test, that person will receive the crown of life that the Lord has promised to those who love him.
12 Bem-aventurado o homem que suporta a provação; porque, depois de aprovado, receberá a coroa da vida, que o Senhor prometeu aos que o amam.
13 When tempted, no one should say, "God is tempting me." For God cannot be tempted by evil, nor does he tempt anyone;
13 Ninguém, sendo tentado, diga: Sou tentado por Deus; porque Deus não pode ser tentado pelo mal e ele a ninguém tenta.
14 but each person is tempted when they are dragged away by their own evil desire and enticed.
14 Cada um, porém, é tentado, quando atraído e engodado pela sua própria concupiscência;
15 Then, after desire has conceived, it gives birth to sin; and sin, when it is full-grown, gives birth to death.
15 então a concupiscência, havendo concebido, dá à luz o pecado; e o pecado, sendo consumado, gera a morte.
16 Don't be deceived, my dear brothers and sisters.
16 Não vos enganeis, meus amados irmãos.
17 Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of the heavenly lights, who does not change like shifting shadows.
17 Toda boa dádiva e todo dom perfeito vêm do alto, descendo do Pai das luzes, em quem não há mudança nem sombra de variação.
18 He chose to give us birth through the word of truth, that we might be a kind of firstfruits of all he created.
18 Segundo a sua própria vontade, ele nos gerou pela palavra da verdade, para que fôssemos como que primícias das suas criaturas.
19 My dear brothers and sisters, take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry,
19 Sabei isto, meus amados irmãos: Todo homem seja pronto para ouvir, tardio para falar e tardio para se irar.
20 because human anger does not produce the righteousness that God desires.
20 Porque a ira do homem não opera a justiça de Deus.
21 Therefore, get rid of all moral filth and the evil that is so prevalent and humbly accept the word planted in you, which can save you.
21 Pelo que, despojando-vos de toda sorte de imundícia e de todo vestígio do mal, recebei com mansidão a palavra em vós implantada, a qual é poderosa para salvar as vossas almas.
22 Do not merely listen to the word, and so deceive yourselves. Do what it says.
22 E sede cumpridores da palavra e não somente ouvintes, enganando-vos a vós mesmos.
23 Anyone who listens to the word but does not do what it says is like someone who looks at his face in a mirror
23 Pois se alguém é ouvinte da palavra e não cumpridor, é semelhante a um homem que contempla no espelho o seu rosto natural;
24 and, after looking at himself, goes away and immediately forgets what he looks like.
24 porque se contempla a si mesmo e vai-se, e logo se esquece de como era.
25 But whoever looks intently into the perfect law that gives freedom, and continues in it —not forgetting what they have heard, but doing it —they will be blessed in what they do.
25 Entretanto aquele que atenta bem para a lei perfeita, a da liberdade, e nela persevera, não sendo ouvinte esquecido, mas executor da obra, este será bem-aventurado no que fizer.
26 Those who consider themselves religious and yet do not keep a tight rein on their tongues deceive themselves, and their religion is worthless.
26 Se alguém cuida ser religioso e não refreia a sua língua, mas engana o seu coração, a sua religião é vã.
27 Religion that God our Father accepts as pure and faultless is this: to look after orphans and widows in their distress and to keep oneself from being polluted by the world.
27 A religião pura e imaculada diante de nosso Deus e Pai é esta: Visitar os órfãos e as viúvas nas suas aflições e guardar-se isento da corrupção do mundo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.