Salmos 7

New International Version (NIV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 LORD my God, I take refuge in you; save and deliver me from all who pursue me,
1 Lamentação de Davi, que cantou em honra do Senhor, por causa de Cus, o benjaminita. Senhor, ó meu Deus, é em vós que eu busco meu refúgio; salvai-me de todos os que me perseguem e livrai-me,
2 or they will tear me apart like a lion and rip me to pieces with no one to rescue me.
2 para que o inimigo não me arrebate como um leão, e me dilacere sem que ninguém me livre.
3 LORD my God, if I have done this and there is guilt on my hands —
3 Senhor, ó meu Deus, se acaso fiz isso, se minhas mãos cometeram a iniqüidade,
4 if I have repaid my ally with evil or without cause have robbed my foe —
4 se fiz mal ao homem pacífico, se oprimi os que me perseguiam sem motivo,
5 then let my enemy pursue and overtake me; let him trample my life to the ground and make me sleep in the dust. [^1]
5 que o inimigo me persiga e me apanhe, que ele me pise vivo ao solo e atire a minha honra ao pó.
6 Arise, LORD, in your anger; rise up against the rage of my enemies. Awake, my God; decree justice.
6 Levantai-vos, Senhor, na vossa cólera; erguei-vos contra o furor dos que me oprimem, erguei-vos para me defender numa causa que tomastes a vós.
7 Let the assembled peoples gather around you, while you sit enthroned over them on high.
7 Que a assembléia das nações vos circunde, presidi-a de um trono elevado.
8 Let the LORD judge the peoples. Vindicate me, LORD, according to my righteousness, according to my integrity, O Most High.
8 O Senhor é o juiz dos povos. Fazei-me justiça, Senhor, segundo o meu justo direito, conforme minha integridade.
9 Bring to an end the violence of the wicked and make the righteous secure — you, the righteous God who probes minds and hearts.
9 Ponde fim à malícia dos ímpios e sustentai o direito, ó Deus de justiça, que sondais os corações e os rins.
10 My shield "is God Most High, who saves the upright in heart.
10 O meu escudo é Deus, ele salva os que têm o coração reto.
11 God is a righteous judge, a God who displays his wrath every day.
11 Deus é um juiz íntegro, um Deus perpetuamente vingador.
12 If he does not relent, he "will sharpen his sword; he will bend and string his bow.
12 Se eles não se corrigem, ele afiará a espada, entesará o arco e visará.
13 He has prepared his deadly weapons; he makes ready his flaming arrows.
13 Contra os ímpios apresentará dardos mortíferos, lançará flechas inflamadas.
14 Whoever is pregnant with evil conceives trouble and gives birth to disillusionment.
14 Eis que o mau está em dores de parto, concebe a malícia e dá à luz a mentira.
15 Whoever digs a hole and scoops it out falls into the pit they have made.
15 Abre um fosso profundo, mas cai no abismo por ele mesmo cavado.
16 The trouble they cause recoils on them; their violence comes down on their own heads.
16 Sua malícia recairá em sua própria cabeça, e sua violência se voltará contra a sua fronte.
17 I will give thanks to the LORD because of his righteousness; I will sing the praises of the name of the LORD Most High.
17 Eu, porém, glorificarei o Senhor por sua justiça, e salmodiarei ao nome do Senhor, o Altíssimo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.