Salmos 60
New International Version (NIV) vs VC
1 You have rejected us, God, and burst upon us; you have been angry —now restore us!
1 Ao mestre de canto. Conforme: A lei é como o lírio. Poema didático de Davi, quando guerreou contra os sírios da Mesopotâmia e os sírios de Soba e quando Joab, voltando, derrotou doze mil edomitas no vale do Sal. Ó Deus, vós nos rejeitastes, rompestes nossas fileiras, estais irado; restabelecei-nos.
2 You have shaken the land and torn it open; mend its fractures, for it is quaking.
2 Fizestes nossa terra tremer e a fendestes; reparai suas brechas, pois ela vacila.
3 You have shown your people desperate times; you have given us wine that makes us stagger.
3 Impusestes duras provas ao vosso povo, fizestes-nos sorver um vinho atordoante.
4 But for those who fear you, you have raised a banner to be unfurled against the bow. [^1]
4 Mas aos que vos temem destes um estandarte, a fim de que das flechas escapassem.
5 Save us and help us with your right hand, that those you love may be delivered.
5 Para que vossos amigos fiquem livres, ajudai-nos com vossa destra, ouvi-nos.
6 God has spoken from his sanctuary: "In triumph I will parcel out Shechem and measure off the Valley of Sukkoth.
6 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, repartindo Siquém; medirei com o cordel o vale de Sucot.
7 Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim is my helmet, Judah is my scepter.
7 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim é o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
8 Moab is my washbasin, on Edom I toss my sandal; over Philistia I shout in triumph."
8 Moab é a bacia em que me lavo. Sobre Edom atirarei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
9 Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
10 Is it not you, God, you who have now rejected us and no longer go out with our armies?
10 Quem, senão vós, ó Deus, que nos repelistes e já não saís à frente de nossas forças?
11 Give us aid against the enemy, for human help is worthless.
11 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
12 With God we will gain the victory, and he will trample down our enemies.
12 Com o auxílio de Deus faremos proezas, ele abaterá nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.