Salmos 149

New International Version (NIV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Praise the LORD. "Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of his faithful people.
1 Aleluia ! Cantem a Deus, o Louvem a Deus na reunião dos seus
2 Let Israel rejoice in their Maker; let the people of Zion be glad in their King.
2 Alegre-se, ó povo de Israel, por causa do seu Criador! Fique contente, ó povo de Jerusalém, por causa do seu Rei!
3 Let them praise his name with dancing and make music to him with timbrel and harp.
3 Louvem a Deus, o Senhor , com danças e, em seu louvor, toquem pandeiros e
4 For the LORD takes delight in his people; he crowns the humble with victory.
4 Pois o Senhor está contente com o seu povo; ele dá aos humildes a honra da vitória.
5 Let his faithful people rejoice in this honor and sing for joy on their beds.
5 Que os seus servos fiéis se alegrem com a vitória e cantem alegremente nas suas festas!
6 May the praise of God be in their mouths and a double-edged sword in their hands,
6 Que eles louvem a Deus, gritando bem alto, com espadas afiadas nas mãos
7 to inflict vengeance on the nations and punishment on the peoples,
7 para derrotar as nações e castigar os povos;
8 to bind their kings with fetters, their nobles with shackles of iron,
8 para prender os seus reis e as suas autoridades com pesadas correntes de ferro;
9 to carry out the sentence written against them — this is the glory of all his faithful people. Praise the LORD.
9 para castigar as nações como Deus mandou! Essa é a vitória dos seus servos fiéis. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.