Salmos 149

New International Version (NIV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Praise the LORD. "Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of his faithful people.
1 Aleluia! Cantai ao e o seu louvor, na assembleia dos santos.
2 Let Israel rejoice in their Maker; let the people of Zion be glad in their King.
2 Regozije-se Israel no seu Criador, exultem no seu Rei os filhos de Sião.
3 Let them praise his name with dancing and make music to him with timbrel and harp.
3 Louvem-lhe o nome com flauta; cantem-lhe salmos com adufe e harpa.
4 For the LORD takes delight in his people; he crowns the humble with victory.
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo e de salvação adorna os humildes.
5 Let his faithful people rejoice in this honor and sing for joy on their beds.
5 Exultem de glória os santos, no seu leito cantem de júbilo.
6 May the praise of God be in their mouths and a double-edged sword in their hands,
6 Nos seus lábios estejam os altos louvores de Deus, nas suas mãos, espada de dois gumes,
7 to inflict vengeance on the nations and punishment on the peoples,
7 para exercer vingança entre as nações e castigo sobre os povos;
8 to bind their kings with fetters, their nobles with shackles of iron,
8 para meter os seus reis em cadeias e os seus nobres, em grilhões de ferro;
9 to carry out the sentence written against them — this is the glory of all his faithful people. Praise the LORD.
9 para executar contra eles a sentença escrita, o que será honra para todos os seus santos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.