Salmos 143

New International Version (NIV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 LORD, hear my prayer, listen to my cry for mercy; in your faithfulness and righteousness come to my relief.
1 Ó Senhor Deus, ouve a minha oração! Escuta o meu pedido. Responde-me, pois és fiel e bom.
2 Do not bring your servant into judgment, for no one living is righteous before you.
2 Não julgues a mim, este teu servo , pois ninguém é inocente diante de ti.
3 The enemy pursues me, he crushes me to the ground; he makes me dwell in the darkness like those long dead.
3 O meu inimigo me perseguiu até me pegar e me derrotou completamente. Ele me pôs numa prisão escura, e eu sou como aqueles que morreram há muito tempo.
4 So my spirit grows faint within me; my heart within me is dismayed.
4 Por isso, estou quase desistindo, e o desespero despedaça o meu coração.
5 I remember the days of long ago; I meditate on all your works and consider what your hands have done.
5 Eu lembro do passado. Penso em tudo o que tens feito e não esqueço as tuas ações.
6 I spread out my hands to you; I thirst for you like a parched land. [^1]
6 A ti levanto as mãos em oração; como terra seca, eu tenho sede de ti.
7 Answer me quickly, LORD; my spirit fails. Do not hide your face from me or I will be like those who go down to the pit.
7 Ó Senhor Deus, responde-me depressa, pois já perdi todas as esperanças! Não te escondas de mim para que eu não seja como aqueles que descem ao
8 Let the morning bring me word of your unfailing love, for I have put my trust in you. Show me the way I should go, for to you I entrust my life.
8 Peço que todas as manhãs tu me fales do teu amor, pois em ti eu tenho posto a minha confiança. As minhas orações sobem a ti; mostra-me o caminho que devo seguir!
9 Rescue me from my enemies, LORD, for I hide myself in you.
9 Ó Senhor Deus, livra-me dos meus inimigos, pois em ti encontro proteção!
10 Teach me to do your will, for you are my God; may your good Spirit lead me on level ground.
10 Tu és o meu Deus; ensina-me a fazer a tua vontade. Que o teu Espírito seja bom para mim e me guie por um caminho seguro!
11 For your name's sake, LORD, preserve my life; in your righteousness, bring me out of trouble.
11 Conserva-me vivo, ó Senhor , como prometeste! E, porque és bom, livra-me das minhas aflições.
12 In your unfailing love, silence my enemies; destroy all my foes, for I am your servant.
12 Mata os meus inimigos, pois tens amor por mim; acaba com todos os que me perseguem, pois eu sou teu servo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.