Salmos 143
New International Version (NIV) vs ARC
1 LORD, hear my prayer, listen to my cry for mercy; in your faithfulness and righteousness come to my relief.
1 Ó Senhor , ouve a minha oração! Inclina os ouvidos às minhas súplicas; escuta-me segundo a tua verdade e segundo a tua justiça
2 Do not bring your servant into judgment, for no one living is righteous before you.
2 e não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não se achará justo nenhum vivente.
3 The enemy pursues me, he crushes me to the ground; he makes me dwell in the darkness like those long dead.
3 Pois o inimigo perseguiu a minha alma; abateu-me até ao chão; fez-me habitar na escuridão, como aqueles que morreram há muito.
4 So my spirit grows faint within me; my heart within me is dismayed.
4 Pelo que o meu espírito se angustia em mim; e o meu coração em mim está desolado.
5 I remember the days of long ago; I meditate on all your works and consider what your hands have done.
5 Lembro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos.
6 I spread out my hands to you; I thirst for you like a parched land. [^1]
6 Estendo para ti as minhas mãos; a minha alma tem sede de ti como terra sedenta. (Selá)
7 Answer me quickly, LORD; my spirit fails. Do not hide your face from me or I will be like those who go down to the pit.
7 Ouve-me depressa, ó Senhor ! O meu espírito desfalece; não escondas de mim a tua face, para que eu não seja semelhante aos que descem à cova.
8 Let the morning bring me word of your unfailing love, for I have put my trust in you. Show me the way I should go, for to you I entrust my life.
8 Faze-me ouvir a tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti levanto a minha alma.
9 Rescue me from my enemies, LORD, for I hide myself in you.
9 Livra-me, ó Senhor , dos meus inimigos; porque em ti é que eu me refugio.
10 Teach me to do your will, for you are my God; may your good Spirit lead me on level ground.
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois és o meu Deus; guie-me o teu bom Espírito por terra plana.
11 For your name's sake, LORD, preserve my life; in your righteousness, bring me out of trouble.
11 Vivifica-me, ó Senhor , por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira a minha alma da angústia.
12 In your unfailing love, silence my enemies; destroy all my foes, for I am your servant.
12 E, por tua misericórdia, desarraiga os meus inimigos e destrói a todos os que angustiam a minha alma, pois sou teu servo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.