Salmos 108

New International Version (NIV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 My heart, O God, is steadfast; I will sing and make music with all my soul.
1 O meu coração está firme, ó Deus, bem firme; eu cantarei hinos em teu louvor. Acorde, meu coração!
2 Awake, harp and lyre! I will awaken the dawn.
2 Minha harpa e minha lira , acordem! Eu acordarei o sol.
3 I will praise you, LORD, among the nations; I will sing of you among the peoples.
3 Ó Senhor Deus, eu te darei graças no meio das nações; eu te louvarei entre os povos.
4 For great is your love, higher than the heavens; your faithfulness reaches to the skies.
4 O teu amor está acima dos céus, e a tua fidelidade chega até as nuvens.
5 Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth.
5 Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus e que a tua no mundo inteiro!
6 Save us and help us with your right hand, that those you love may be delivered.
6 Salva-nos com o teu poder; responde à nossa oração para que o povo que tu amas seja salvo.
7 God has spoken from his sanctuary: "In triumph I will parcel out Shechem and measure off the Valley of Sukkoth.
7 No seu Templo, Deus disse: “Quando eu vencer, dividirei a cidade de Siquém e repartirei o vale de Sucote entre o meu povo.
8 Gilead is mine, Manasseh is mine; Ephraim is my helmet, Judah is my scepter.
8 Gileade é meu, e Manassés, também; Efraim é o meu capacete, e Judá é o meu
9 Moab is my washbasin, on Edom I toss my sandal; over Philistia I shout in triumph."
9 Porém Moabe será a minha bacia de lavar; e eu jogarei as minhas sandálias sobre Edom, como um sinal de que esse país é meu. Eu cantarei a minha vitória sobre os filisteus.”
10 Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?
10 Ó Deus, quem me levará para dentro da cidade protegida por muralhas? Quem me guiará até Edom?
11 Is it not you, God, you who have rejected us and no longer go out with our armies?
11 Será que, de fato, nos rejeitaste? Será que não vais marchar com os nossos exércitos?
12 Give us aid against the enemy, for human help is worthless.
12 Ajuda-nos a combater o inimigo, pois o auxílio de seres humanos não vale nada.
13 With God we will gain the victory, and he will trample down our enemies.
13 Com Deus do nosso lado, venceremos; ele derrotará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.