Juízes 17
New International Version (NIV) vs VC
1 Now a man named Micah from the hill country of Ephraim
1 Havia na montanha de Efraim um homem chamado Micas.
2 said to his mother, "The eleven hundred shekels "of silver that were taken from you and about which I heard you utter a curse —I have that silver with me; I took it." Then his mother said, "The LORD bless you, my son!"
2 Ele disse {um dia} à sua mãe: Os mil e cem siclos de prata que te roubaram e pelos quais lançaste uma maldição aos meus ouvidos, esse dinheiro está em meu poder; fui eu que os roubei. Sua mãe respondeu: Abençoado seja o meu filho pelo Senhor!
3 When he returned the eleven hundred shekels of silver to his mother, she said, "I solemnly consecrate my silver to the LORD for my son to make an image overlaid with silver. I will give it back to you."
3 Devolveu, pois, os mil e cem siclos de prata à sua mãe, que lhe disse: Da minha mão eu os consagro ao Senhor a favor de meu filho, para que se faça deles um ídolo fundido. Toma: ei-los aqui.
4 So after he returned the silver to his mother, she took two hundred shekels "of silver and gave them to a silversmith, who used them to make the idol. And it was put in Micah's house.
4 Micas entregou o dinheiro à sua mãe e ela tomou duzentos siclos de prata que mandou entregar ao fundidor. Fez o ourives com essa prata um ídolo fundido, que foi colocado na casa de Micas.
5 Now this man Micah had a shrine, and he made an ephod and some household gods and installed one of his sons as his priest.
5 E Micas teve, assim, uma capela; mandou fazer um efod e uns terafim e consagrou um de seus filhos para servir-lhe de sacerdote.
6 In those days Israel had no king; everyone did as they saw fit.
6 Naquele tempo não havia rei em Israel, e cada um fazia o que lhe parecia melhor.
7 A young Levite from Bethlehem in Judah, who had been living within the clan of Judah,
7 Ora, aconteceu que um adolescente de Belém de Judá, da tribo de Judá {o qual era levita, e morava ali},
8 left that town in search of some other place to stay. On his way "he came to Micah's house in the hill country of Ephraim.
8 partiu da cidade de Belém de Judá para procurar uma morada. Seguindo o seu caminho, chegou à montanha de Efraim, à casa de Micas.
9 Micah asked him, "Where are you from?" "I'm a Levite from Bethlehem in Judah," he said, "and I'm looking for a place to stay."
9 De onde vens?, perguntou-lhe este. De Belém de Judá, respondeu o levita, e viajo em busca de um lugar onde me fixar.
10 Then Micah said to him, "Live with me and be my father and priest, and I'll give you ten shekels "of silver a year, your clothes and your food."
10 Micas disse-lhe: Fica comigo. Serás para mim um pai e um sacerdote; dar-te-ei dez siclos de prata por ano, vestes suficientes e alimento.
11 So the Levite agreed to live with him, and the young man became like one of his sons to him.
11 O jovem levita condescendeu em habitar na casa daquele homem, que o tratou como um de seus filhos.
12 Then Micah installed the Levite, and the young man became his priest and lived in his house.
12 Micas pô-lo em suas funções e o jovem serviu-lhe de sacerdote, residindo em sua própria casa.
13 And Micah said, "Now I know that the LORD will be good to me, since this Levite has become my priest."
13 Agora, disse Micas, estou seguro de que o Senhor me abençoará, tendo eu esse levita por sacerdote.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Juízes 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.