1 Crônicas 24
New International Version (NIV) vs VC
1 These were the divisions of the descendants of Aaron: The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar.
1 Eis as classes dos filhos de Aarão: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 But Nadab and Abihu died before their father did, and they had no sons; so Eleazar and Ithamar served as the priests.
2 Nadab e Abiú morreram antes de seu pai, sem filhos, e Eleazar e Itamar exerceram as funções do sacerdócio.
3 With the help of Zadok a descendant of Eleazar and Ahimelek a descendant of Ithamar, David separated them into divisions for their appointed order of ministering.
3 Davi, Sadoc, da linhagem de Eleazar, e Aquimelec, da linhagem de Itamar, dividiram os filhos de Aarão por classes, segundo o serviço deles.
4 A larger number of leaders were found among Eleazar's descendants than among Ithamar's, and they were divided accordingly: sixteen heads of families from Eleazar's descendants and eight heads of families from Ithamar's descendants.
4 Havia entre os filhos de Eleazar mais chefes que entre os filhos de Itamar; foram assim distribuídos: para os filhos de Eleazar, dezesseis chefes de família, e, para os filhos de Itamar, oito chefes de família.
5 They divided them impartially by casting lots, for there were officials of the sanctuary and officials of God among the descendants of both Eleazar and Ithamar.
5 Uns e outros foram divididos pela sorte, porque havia príncipes do santuário e príncipes de Deus, tanto entre os filhos de Eleazar, como entre os filhos de Itamar.
6 The scribe Shemaiah son of Nethanel, a Levite, recorded their names in the presence of the king and of the officials: Zadok the priest, Ahimelek son of Abiathar and the heads of families of the priests and of the Levites —one family being taken from Eleazar and then one from Ithamar.
6 O escriba Semeias, filho de Natanael, um levita, inscreveu-os em presença do rei e dos príncipes, do sacerdote Sadoc e de Aquimelec, filho de Abiatar, como também de chefes de famílias sacerdotais e levíticas, sendo uma família sorteada para Eleazar, em seguida, uma família para Itamar.
7 The first lot fell to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
7 A primeira sorte caiu a Joiarib, a segunda a Jedei,
8 the third to Harim, the fourth to Seorim,
8 a terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 the fifth to Malkijah, the sixth to Mijamin,
9 a quinta a Melquia, a sexta a Maimã,
10 the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
10 a sétima a Acos, a oitava a Abia,
11 the ninth to Jeshua, the tenth to Shekaniah,
11 a nona a Jesua, a décima a Sequenia,
12 the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
12 a undécima a Eliasib, a duodécima a Jacim,
13 the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
13 a décima terceira a Hofa, a décima quarta a Isbaab,
14 the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
14 a décima quinta a Belga, a décima sexta a Emer,
15 the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
15 a décima sétima a Hezir, a décima oitava a Afses,
16 the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
16 a décima nona a Fetéia, a vigésima a Ezequiel,
17 the twenty-first to Jakin, the twenty-second to Gamul,
17 a vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,
18 the twenty-third to Delaiah and the twenty-fourth to Maaziah.
18 a vigésima terceira a Dalaiau, a vigésima quarta a Maziau.
19 This was their appointed order of ministering when they entered the temple of the LORD, according to the regulations prescribed for them by their ancestor Aaron, as the LORD, the God of Israel, had commanded him.
19 Assim, foram eles classificados para seus serviços no templo do Senhor, segundo as regras estabelecidas por Aarão, seu pai, consoante as ordens do Senhor, Deus de Israel.
20 As for the rest of the descendants of Levi: from the sons of Amram: Shubael; from the sons of Shubael: Jehdeiah.
20 Dos restantes levitas, os chefes foram: dos filhos de Amrão: Subael; filho de Subael: Jeedeia;
21 As for Rehabiah, from his sons: Ishiah was the first.
21 de Roodia, dos filhos de Roodia: o chefe Jesias.
22 From the Izharites: Shelomoth; from the sons of Shelomoth: Jahath.
22 Dos isaaritas: Salemot; dos filhos de Salemot: Jaat.
23 The sons of Hebron: Jeriah the first, "Amariah the second, Jahaziel the third and Jekameam the fourth.
23 Filhos de Hebron: Jeriau, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecmaã, o quarto.
24 The son of Uzziel: Micah; from the sons of Micah: Shamir.
24 Filho de Oziel: Mica; dos filhos de Mica: Samir;
25 The brother of Micah: Ishiah; from the sons of Ishiah: Zechariah.
25 irmão de Mica: Jesia; filho de Jesia: Zacarias.
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi. The son of Jaaziah: Beno.
26 Filhos de Merari: Mooli e Musi.
27 The sons of Merari: from Jaaziah: Beno, Shoham, Zakkur and Ibri.
27 Filhos de Merari, por Oziau, seu filho: Saão, Zacur e Hebri.
28 From Mahli: Eleazar, who had no sons.
28 De Mooli: Eleazar, que não teve filhos; de Cis, os filhos de Cis:
29 From Kish: the son of Kish: Jerahmeel.
29 Jerameel.
30 And the sons of Mushi: Mahli, Eder and Jerimoth. These were the Levites, according to their families.
30 Filhos de Musi: Mooli, Eder e Jerimot.
31 They also cast lots, just as their relatives the descendants of Aaron did, in the presence of King David and of Zadok, Ahimelek, and the heads of families of the priests and of the Levites. The families of the oldest brother were treated the same as those of the youngest.
31 Estes são os filhos de Levi, segundo suas famílias.Também eles, como seus irmãos, os filhos de Aarão, foram tirados pela sorte, em presença do rei Davi, de Sadoc e Aquimelec, como também dos chefes de família dos sacerdotes e levitas, estando os mais velhos em mesma igualdade que os mais novos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.