1 Coríntios 2
nit (NIT) vs AAI
1 దాదకేర్, అన్ ఇమ్మత్తి వత్ దెయ్యమ్నె గొట్టిన్ వాలడ్ ఇడ్తపూడ్ తోద్గ సోయ్త తెల్విన్ వడెతీర్.
1 Taitu, ayu ana kwa abinanawani ana veya’amaim, men au manam abotait, tur fokarih imaim ao, God ana kirikirifot tur anababatun a binan kwanowaramih.
2 అన్ ఇమున్ వెంట అనెక వెలంఙ్ యేసు క్రీస్తుంద్ తప్ప, ఇంతె సిలువనే అనుబవం యేసు క్రీస్తున్ తప్ప, మారొక్కొద్ ఎది అనేంఙ్ ఇసా నిర్నయ్ కత్తన్.
2 En baise, ayu abinanawani ana veya’amaim, au so’ob etei au’uf ayai, Jesu Keriso akisinamo onaf afe’en momorob i nuhu’umaim ma a binan kwanowar.
3 అని అరుసుత్, అరినడ్, వడక్సా ఇమ్మతి అండన్.
3 Kwa biyamaim atitit i aririm naatu au bir ra’at, au umau hi’oror auman ana.
4 అన్ ముట్ట, వార్తన్ ఇడ్త గ్యనమడ్ నిడ్త తిరె గొట్టికున్ వాలడ్, పరిసుద్దత్మ సక్తిన్వప్రిల్తన్.
4 Naatu ayu au tur au binan i men orot not wairafih hai tur teo ibitenmumuni na’atube ao ai obaiyimih, baise abisa abi’obaiyi i turobe kwa’itin, God Anunin ana fairamaim.
5 ఇమ్మె విస్వాస్ మన్కకెరుంఙ్ గ్యనంపొయ్ తోద్, గని దెయ్యమ్నె సక్తిన్పొయ్ బరొస ఇడుత్ అనెంఙ్ ఇసా అన్నె అసా.
5 Saise kwa a baitumatum men orot hai so’ob tafanamaim kwanabatamih, baise God ana fair tafanamaim kwanabat.
6 గుల్ పెర్రెతుంఙ్ గ్యనమున్ అన్ ఈ గొట్టిన్ ఇడ్తన్ తె. అద్ ఈ కాడుత్ కలైతనుంఙ్ తేలివి తోద్. నసాడం ఎరెకా ఈ లొక అదికారి తేలివి ఎరెద్.
6 Baise iti ukwar rerekab ana tur i sabuw iyab hai baitumatum hikwatukwat wanawanahimaim ao’orerereb. Baise men iti tafaram ana ukwar rerekab, o iti tafaram kaifenayah hai ukwarerekabamih, anayabin iti tafaram ana ukwar rerekab i boro nasawar.
7 అద్ దెయ్యం డప్తద్ తేలివి ఎరేద్. ఈ డాప్త తేలివిన్ దెయ్యమున్ ఈ కాడుత్ ఉనికిత్ వరెక ముడటి నేండె మాన్ సటీ ఇదర్తెంద్.
7 En baise, it i God ana ukwar rerekabamaim tur wa’iwa’irin tao’orereb, iti ukwar rerekab tur tafaram matara’e ana veya God yakitifuw ibun it ata gewasin isan.
8 అదున్ సటీ ఈ యుగమున్ కలైతరున్ ఈ కాడుత్ అదికారి ఎరుని ఒర్కి తోద్. అద్ ఔరున్ కరిలుత్ అండె మహిమస్వరుపినాడ్ అముదు ప్రబునున్ సిలువ తప్సెటరి.
8 Tafaram ana kaifenayah, iti ukwar rerekab i men yait ta so’ob, hitasoso’ob na’at, boro men Regah yawas matuwan onaf afe’en hita’onaf tamorobomih.
9 అదుంఙ్ వాలడ్ దెయ్యం అమ్నున్ ప్రేమ్ కలేకనుఙ్ సటీ తయార్ కతెన్ద్దొ అదవ్ కడ్లుంఙ్ కన్కెరేతే కెవుఙ్ విన్క్వరేతిన్ మన్క్కనే మన్ విచరుఙ్ గదియేతిన్ ఇసా వాయుత్ అండద్.
9 Baise Buk Atamaninamaim hikirum hio na’atube,
10 నెడుఙ్ ఎనా దెయ్యం అదవున్ తన్నె ఆత్మ వాలడ్ దన్ద్రిప్తేద్ ఆద్ ఆత్మ ఆనిగునై అకరి దెయ్యంనత్తి గున్డి తా అనెకవున్ డప్తవున్ గిన కిరావుత్ ఇడ్సద్
10 Baise God Ayubinamaim iti sawar baina irerereb. Anayabin God taiyuwin Ayubin sawar etei so’ob; naatu God ana kirikirifot auman etei so’ob.
11 ఒక్కొ మన్కకనే గొట్టికున్ ఆ మన్కకనే ఆత్మఙి కరిల్సద్ గని మరొక్కొనుంఙ్ ఎనంఙ్ ఒర్కి? అన్ తె దెయ్యమ్నె గొట్టిక్ దెయ్యమ్నె ఆత్మఙి గని మరొక్కొరుంఙ్ ఒర్కితొద్.
11 O akisimo abisa kunotanot boro karam inaso’ob, ef ta’imon nati na’atube God Ayubin akisinamo God ana not so’ob.
12 దెయ్యం నేండున్ పుకమెయ్ దయన్ ఒర్కిలెంఙ్ సటీ నేండ్ ఇద్ దున్యతా ఆత్మ తోద్గ దెయ్యం తన వత్త ఆత్మన్ సుంతమ్. అదు సిమ్కన దెయ్యం నేండుంఙ్ సియ్తిన్,
12 It men iti tafaram ayubin tabaimih, baise God Anunin Kakafiyin biyafar i tabai, imih God ana baigegewasin abisa iyafar tabaib i boro karam tana’inan tanaso’ob.
13 అదవులున్ అమ్ మన్కకెరుంఙ్ గ్యనమున్ కరపెకా గొట్టిక్లాడ్ తోద్గ ఆత్మఙ్ కలయ్తదున్ బదోల్ ఆత్మఙ్ బదోలతవుని సోయ్ఓల్సా, ఆత్మ కరపెకా గొట్టిక్లడి ఇడ్సాతుమ్.
13 Tur abisa ao i men orot ana ukwarerekabamaim ao, baise God Anunin Kakafiyin bi’obaiyi’imaim ao, saise ayubitane ana tur anao gewas sabuw ayubihine tema’am boro hinaso’ob.
14 సాదసీద మన్కక్ దెయ్యనె ఆత్మ బదోల్ సుంతెంద్. తానుంఙ్ ఇంత్తె అదా అమ్నుంఙ్ తెలివి తక్వ కన్కెరసా. అదవున్ బక్తి కలెకర్ లంఙ్ ఓల్సార్ వేల్తోలెంఙ్. అదుంఙ్ ఎత్తి అముదు అదవ్లున్ ఒర్కిలెత్తెంద్.
14 Orot yait Anunin Kakafiyin biyanamaim men ema’am God Anunin Kakafiyin biyanane usar tenan boro men nabow. Nati sawar i’itin i yabin en, naatu hai yabin auman men naso’ob. Anayabin iti sawar etei hai an i ayubine boro nafufun nayamutufur gewas.
15 ఆత్మంఙ్ వేల్తోలెంఙ్ సిమ్కనన్ సోయ్ అంచన తప్పేంఙ్ సాల్దద్ ఇస అమ్నున్ ఎరి సుమెంఙ్ సాలెర్.
15 Orot yait Anuninane ebobonawiy karam sawar etei boro nafufunen gewas, baise orot ta ana bowabow isan boro men nafufun.
16 “ప్రబునె మనున్ ఒర్కిలుత్ అమ్నున్ ఎరి ఇడ్డెంఙ్ సాలెర్?” నేండుంఙ్ ఇంతె క్రీస్తునె మన్ అన్సాద్.
16 Buk Atamaninamaim eo na’atube
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.