Apocalipse 5

Ungbamvu Ku Abachi Azhi Ahe̲he̲ Ka (NINNT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ingga hi unggakpa ku icharr nu ungo ri ku uwanggo wa nggo a so ni imburr yi nggo. Aba a charr nu umi ku tuku na abi ka (anga ka aha mi) ka unggakpa ka, aba a lo ni ilo ittu itangba yi.
1 Vi, na mão direita daquele que estava sentado no trono, um livro escrito por dentro e por fora, de todo selado com sete selos.
2 Ingga hi unitu a Abachi ukyekye. Uwa du hantu di, “Unggonggo à ma nggo ka ddu ilo ittu yi na bwu unggakpa ku?”
2 Vi, também, um anjo forte, que proclamava em grande voz: Quem é digno de abrir o livro e de lhe desatar os selos?
3 Undurr à sama nu unkplassu ka ni imimi ka na achi ka imimi, nggo ka bwu unggakpa ku na kye umi umaku.
3 Ora, nem no céu, nem sobre a terra, nem debaixo da terra, ninguém podia abrir o livro, nem mesmo olhar para ele;
4 Ingga yi kakami nu nggo a si hi undurr wa nggo à ma uni bwu unggakpa wa na kye umi ku hen.
4 e eu chorava muito, porque ninguém foi achado digno de abrir o livro, nem mesmo de olhar para ele.
5 Mre, ukukre unuma wa a ddu ingga di, “Si yi hen! Kye, Iche wa nggo à zhi nu uga ku Yahuda, uhunhan unkpi a Doda wa a ka ri aza ngri ka ba nggurr ba. Uwa yo ka bwu unggakpa ku tuku ilo i ittu itangba yi.”
5 Todavia, um dos anciãos me disse: Não chores; eis que o Leão da tribo de Judá, a Raiz de Davi, venceu para abrir o livro e os seus sete selos.
6 Mre ingga hi Uvuvurr Inkru à kri ku imburr yi na aninkindirr atsitsirr ane̱ ba tuku akikre ba na atsutsu. Uvuvurr Inkru wa nggo zzu nâ ti a ka ngu ma ba, na se ni injinju itangba na ashishi atangba. A ka yo si Izhi itangba i Abachi yi nggo a turr nga ni imimi yi wemi nggo.
6 Então, vi, no meio do trono e dos quatro seres viventes e entre os anciãos, de pé, um Cordeiro como tendo sido morto. Ele tinha sete chifres, bem como sete olhos, que são os sete Espíritos de Deus enviados por toda a terra.
7 Uvuvurr Inkru wa à kuma ku kpa unggakpa ku icharr ku nu ungo ri ku uni so ni imburr ittu wa.
7 Veio, pois, e tomou o livro da mão direita daquele que estava sentado no trono;
8 À ba unggakpa ku nggo, aninkindirr atsitsirr ane̱ ba tuku akikre anishirr iso ha na ane̱ (24) ba a ji kuttu ku Uvuvurr Inkru wa. Aba wemi a hru intinti na yiyirr tuku igbigba i izinarriya ssu ni imbimbru intsi iki ihun ingba nggɨnggɨ yi, nggo a su ibarr Abachi i anishirr ba Abachi abi wre ba.
8 e, quando tomou o livro, os quatro seres viventes e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo cada um deles uma harpa e taças de ouro cheias de incenso, que são as orações dos santos,
9 Aba wemi a da usarr uhe̱he̱ ku Uvuvurr Inkru wa di,
9 e entoavam novo cântico, dizendo: Digno és de tomar o livro e de abrir-lhe os selos, porque foste morto e com o teu sangue compraste para Deus os que procedem de toda tribo, língua, povo e nação
10 Ùwà i na ba ki atuttu na abikye nggo a ta na ku Abachi undu,
10 e para o nosso Deus os constituíste reino e sacerdotes; e reinarão sobre a terra.
11 Mre ingga kye, ni wo akorr a inkirr i abitu ba Abachi yi shishemi kago imburr yi na aninkindirr atsitsirr ba na akikre ba.
11 Vi e ouvi uma voz de muitos anjos ao redor do trono, dos seres viventes e dos anciãos, cujo número era de milhões de milhões e milhares de milhares,
12 Aba da usarr nu ukorr unkpi di,
12 proclamando em grande voz: Digno é o Cordeiro que foi morto de receber o poder, e riqueza, e sabedoria, e força, e honra, e glória, e louvor.
13 Mre ingga wo aseki ka nggo Abachi à na ka nu unkplassu, tuku ni imimi, tuku na achi ka imimi ka, tuku ni inyi, aba wemi a ko da usarr di,
13 Então, ouvi que toda criatura que há no céu e sobre a terra, debaixo da terra e sobre o mar, e tudo o que neles há, estava dizendo: Àquele que está sentado no trono e ao Cordeiro, seja o louvor, e a honra, e a glória, e o domínio pelos séculos dos séculos.
14 Aninkindirr atsitsirr ane̱ ba a kpa ba di, “Du yi si meme yo.” Akikre anishirr ba a ji kuttu na gbyarr ku Uvuvurr Inkru wa asa.
14 E os quatro seres viventes respondiam: Amém! Também os anciãos prostraram-se e adoraram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.