2 Tessalonicenses 1

Itlajtol totajtzin Dios = El Nuevo Testamento (NHYNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Nej niPablo, iwan Silvano iwan Timoteo, tamechijkuililiaj yin amatlajkuilole para namejwan antiopantlaneltokakej katlej ankatej itech weyikan de Tesalónica, katlej ankatej inawak toPapan Dios iwan toSeñor Jesucristo.
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 ToPapan Dios iwan toSeñor Jesucristo ma amechmakakan inteiknotlamachilis iwan inyolosewilis.
2 A vós, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo!
3 Nokniwan, moneki nochipa tiktlasojkamachiliskej in toTajtzin Dios por amejwan. Ijkón moneki tikchiwaskej, porke namotlaneltokalis okachi moskaltijtiw, iwan tlasojtlalistle katlej kada se de amejwan ankipiaj por yen oksekimej okachi weyixtiw.
3 Sentimo-nos na obrigação de incessantemente dar graças a Deus a respeito de vós, irmãos. Aliás, com muita razão, visto que a vossa fé vai progredindo sempre mais e desenvolvendo-se a caridade que tendes uns para com os outros.
4 Por yonik, asta tejwan tonewian timoweyinekij por amejwan ik nian nepa itech itiopanwan in toTajtzin Dios. Tikinmilwiaj de kenik namejwan ankixikoaj nochi tlan anpanoaj, iwan mach ankipoloaj namotlaneltokalis maski anmechtlatlalochtiaj iwan amechtlajyowiltiaj.
4 De sorte que nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, pela vossa constância e fidelidade no meio de todas as perseguições e tribulações que sofreis.
5 Yin techititia nik in Dios nochipa kichiwa tlan kuale, porke itech yon tlajyowilistle in Dios kitlatok nik amotech powis para ankalakiskej kan Yej tlanawatia.
5 Elas constituem um indício do justo juízo de Deus e de que sereis considerados dignos do Reino de Deus, pelo qual padeceis.
6 Iwan tikmatij nik in Dios kichiwas ijkón ken moneki para kinkuepaltis ika tlajyowilistle akinmej amechtlajyowiltiaj.
6 De fato, justo é que Deus dê em paga aflição àqueles que vos afligem;
7 Iwan Dios noijki kichiwas amechmakas nesewile namejwan katlej antlajyowiaj. Iwan tejwan noijki techmakas nesewile itech nekáj tonale nijkuak walmonextis in toSeñor Jesús, nijkuak waltemos ijtik tlitl de ilwikak inwan iangelwan poderosojtin.
7 e a vós, que sois afligidos, o alívio, juntamente conosco, no dia da manifestação do Senhor Jesus. Ele descerá do céu com os mensageiros do seu poder,
8 Witz para kintlajyowiltis katlej mach kixmatij Dios iwan katlej mach kitlakitaj in kuale tlajtole katlej temakixtia de toSeñor Jesucristo.
8 por entre chamas de fogo, para fazer justiça àqueles que não reconhecem a Deus e aos que não obedecem ao Evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 Yonmej kipiaskej tlajyowilistle katlej mach keman tlamis, iwan yeskej wejka de toSeñor, wejka de imawisotlanex iwan wejka de ipoder.
9 Eles sofrerão como castigo a perdição eterna, longe da face do Senhor, e da sua suprema glória.
10 Ijkón tlapanos nijkuak in toSeñor walmuikas itech nekáj tonale para kiweyikixtiskej katlej iaxkawan, iwan kitaskej ika pakilistle katlej okineltokakej. Namejwan ijkuakón noijki anyeskej iwan toSeñor porke ankineltokakej itlajtol in Dios katlej tejwan otamechilwijkej.
10 Naquele dia ele virá e será a glória dos seus santos e a admiração de todos os fiéis, e vossa também, porque crestes no testemunho que vos demos.
11 Por yonik, tejwan nochipa timotiotzajtziliaj por amejwan. Dios oamechnotzke para xikneltokakan itlajtol. Por yonik in tejwan tiktlatlawtiaj ma amotech powi xiekan kej iaxkawan. Iwan tiktlajtlaniliaj ke ika Yej ipoder xiwelikan xikchiwakan nochi tlan kuale katlej ankinekij ankichiwaskej, iwan xiktlamikan namotekiw katlej ankichijtokej ika namotlaneltokalis.
11 Nesta esperança suplicamos incessantemente por vós, para que nosso Deus vos faça dignos da vossa vocação e que leve eficazmente a bom termo todo o vosso zelo pelo bem e a atividade de vossa fé.
12 Ijkón kiné, itokatzin in toSeñor Jesucristo kiweyikixtiskej por tlan amejwan ankichiwaj, iwan Yej noijki amechweyikixtis ika iteiknotlamachilis in toTajtzin Dios iwan toSeñor Jesucristo.
12 Para que seja glorificado o nome de nosso Senhor Jesus em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.