Mateus 3

Itájto̱l toTe̱ko ipan melaꞌtájto̱l (NHX) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Inó̱n ve̱j Juan yej tabautiza̱rowa asiꞌ ipan desierto yej onoꞌ ipan estado de Judea iga kipowa ye̱ꞌnoti̱ciaj,
1 Kwamur bai’ab na’atube sawar ufunamaim, John Baptist Judea arar yan tit busuruf binan
2 iwá̱n kijtowa̱ya:
2 eo, “Bowabow kakafih kwasisinaf etei kwanihamiyen, anayabin mar ana aiwob i na iyubin.”
3 De ini̱nya Juan yej el profeta Isaías tajtoj, kua̱ꞌ kijtoj:
3 Dinab orot Isaiah, Buk Atamaninamaim John isan kikirum iti na’atube eo,
4 Juan kakijtinemiá itzótzol yej chijtoya iga itzojmiyo camello, iwá̱n tajko‑ilpitinemiá iga kuetax, iwá̱n kikua̱ya chapolin iwá̱n kuayojnekti.
4 John ana faifuw i camel bunibuninamaim sakir iyoun, ana kikir i bobaituw ta kanabinamaim naiwan kik, ana bay i sisik naatu kaiyar tafu.
5 Iwá̱n ki̱skej de Jerusalén, de Judea iwá̱n inochi yej cha̱ntitoyaj najna̱ꞌsan we̱ya̱ꞌ Jordán iga kikakikoj Juan.
5 Jerusalem wanawanan, Judea wanawanan bar merar etei naatu sabuw nati Jordan harew sisibin hima’am etei ikwei hina.
6 Iwá̱n kua̱ꞌ la gente mote̱nxitónkeja iga kichijkej yej aye̱kti, íkua̱ꞌya Juan kibautiza̱rowa̱ya ino̱mej ipan we̱ya̱ꞌ Jordán.
6 Hai bowabow kakafih hi’e’en, Jordan harewamaim John bapataito itih.
7 Eꞌ kua̱ꞌ Juan kitaꞌ iga nemi ya̱yaj miaꞌ fariseojmej iwá̱n saduceojmej iga no̱ mamobautiza̱ro̱ka̱n, kijlijkej:
7 Baise i wanawanahimaim Pharisee naatu Sadducee maumurih na’in bapataito bainamih hinan itih eo, “Kwa i kokobe aso’ob hira’at! Yait eo kwanowar God ana baimakiy nabiyafar boro wan kwanabibir?
8 Xiye̱ꞌnemika̱n iga mane̱si iga ankikajtéjkeja iga ankichi̱waj yej aye̱kti.
8 Turobe kakafihine dogor baikitabir kwanabaib i boro a yawas gewasinamaim ni’obaiyi, kwa i anababatun dogor baikitabir matar.
9 Amo ximoweyimatika̱n iga ankijtowaj: “Nejeme̱n no‑ikyapatajwe̱wejmej Abraham”; ¡Nimitzijliáj iga ini̱mej temej Dios wel kichi̱wa ipilowa̱n Abraham!
9 Men kwananot kwanao, ‘Abraham i aki ai agir,’ baise a tur ao’owen, God karam kabay iti boro nabow nasinaf Abraham wawawan hinamatar.
10 Há̱chajwaꞌ ónoꞌya iga yawi motzojtzontekiti kuawimej este ipan inelwayomej. Inochi kuawiꞌ yej ayá̱ꞌ ye̱ꞌta̱ki, motzonteki iwá̱n moakiá tiko.
10 God ana kariwak i wan iur, ai an wairoronika tarinamih yai inu’in, ai menatan ebiw ro’on men gewasin boro natar nare wairaf wan nayara’ah na’arah.
11 Nej nimitzbautiza̱rowaj iga a̱ꞌti, iga mane̱si iga anmoyo̱lpatákeja. Eꞌ yej wi̱‑oꞌ, yawij mitzbautiza̱ro̱tij iga el Espíritu Santo iwá̱n iga tiꞌti. Yéj kipiá má̱j poder que nej, iwá̱n nej ni alí̱n ayá̱ꞌ neajasi iga manikui̱guili igaꞌ.
11 “Ayu i dogor baikitabiren ana bapataito harewamaim abit. Baise orot ayu ufu’umaim enan ana fair i ra’at ayu natabiru, an ana sumasum ayu men karam boro ana’abar. I boro Anun Kakafiyin naatu wairafamaim bapataito nit.
12 Yéj kiki̱tzkijtoꞌ yej iga kichijchi̱wa trigo iga kitasolki̱xtiá. Iwá̱n trigo ka̱nas ka̱n moa̱na; eꞌ itasolyo kitati̱j ipan tiꞌti yej ayí̱ꞌ se̱wis.
12 I umanamaim i raububuna’en ana fok ema’am, imaim boro rice narab narububunai ani’anin korom nayai, naatu hain wairaf aidahin in etoto’ab wan nayara’ah na’arah.”
13 Iwá̱n Jesús ki̱saꞌ Galilea, iwá̱n asito ka̱n Juan tabautiza̱rojtoya ipan we̱ya̱ꞌ Jordán, iga no̱ mamobautiza̱ro.
13 Nati ana veya’amaim, Jesu Galilee ine tit na Jordan tit, John bapataito baitinin isan.
14 Eꞌ Juan akinekiá makibautiza̱ro, kijlij:
14 Baise John rutawiy eo, “O i karam boro ayu bapataito ititu, baise aisim ayu isou kunan?”
15 Eꞌ Jesús kijlij Juan:
15 Jesu iya’afut eo, “Boun abisa au’uwi i kusinaf, anayabin ef iti’imaim God ana kok gewasin isan yayakitifuw boro tanasinaf yabih hinamatar.” Naatu John ibasit Jesu bapataito itin.
16 Kua̱ꞌ Jesús tamiꞌ mobautiza̱roj, ki̱saꞌ ipan a̱ꞌti. Iwá̱n tapowiꞌ cielo, iwá̱n kitaꞌ iyEspí̱ritoj Dios temoj, ken tikita se̱ jojtoko, iwá̱n moketzako iyakapan.
16 Jesu bapataito baib ufunamaim matabir yen tafan bat. Nati ana maramaim mar botawiy God Anunin Kakafiyin itin mamu imak na’atube rob re na Jesu tar gabuw, naatu tafanamaim marakaw. Jesu tafanamaim mamu imak re etatagabuw|alt="dove descending on Jesus" src="CN01656b.TIF" size="col" loc="Mat 3.16-17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.16-17"
17 Iwá̱n mokaguiꞌ ipan cielo se̱ tájto̱l yej kijtoj:
17 Mar wanawanan Orot fanan hinowar eo, “Iti kek i ayu Natu ta’imon, au yabow, I isan ayu abiyasisir.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.